Sawyer Brown - Small Talk - translation of the lyrics into German

Small Talk - Sawyer Browntranslation in German




Small Talk
Smalltalk
Standing in line at the grocery
Ich stehe in der Schlange im Supermarkt
A bunch of magazines are looking back at me
Ein Haufen Zeitschriften schaut mich an
They got a Bigfoot Elvis and a UFO
Sie haben Bigfoot, Elvis und ein UFO
Well it's on TV so it must be so
Nun, es ist im Fernsehen, also muss es wahr sein
We wanna believe we take the bait
Wir wollen glauben, wir schlucken den Köder
We take it hook and line
Wir nehmen ihn mit Haken und Leine
Chorus
Refrain
It's small talk don't you know what I heard about so and so
Es ist Smalltalk, weißt du nicht, was ich über Diesen und Jenen gehört habe?
Can't wait to tell somebody it's getting better every time
Kann es kaum erwarten, es jemandem zu erzählen, es wird jedes Mal besser
It don't seem to matter who we talk about or we taking to
Es scheint keine Rolle zu spielen, über wen wir reden oder mit wem wir reden
It's just small talk all small talk
Es ist nur Smalltalk, alles Smalltalk
Daddy told me when I was young
Papa sagte mir, als ich jung war
You got two ears boy and just one tongue
Du hast zwei Ohren, Junge, und nur eine Zunge
He said the reason why were made that way
Er sagte, der Grund, warum wir so gemacht sind
We got more to learn then we have to say
Ist, dass wir mehr zu lernen haben, als wir zu sagen haben
I still believe every word he said
Ich glaube immer noch jedes Wort, das er sagte
But I get caught up sometimes
Aber manchmal lasse ich mich mitreißen
Chorus
Refrain
In small talk don't you know what I heard about so and so
Beim Smalltalk, weißt du nicht, was ich über Diesen und Jenen gehört habe?
Can't wait to tell somebody it's getting better every time
Kann es kaum erwarten, es jemandem zu erzählen, es wird jedes Mal besser
It don't seem to matter who we talk about or we taking to
Es scheint keine Rolle zu spielen, über wen wir reden oder mit wem wir reden
It's just small talk all small talk
Es ist nur Smalltalk, alles Smalltalk
We got a TV show
Wir haben eine Fernsehsendung
Talking about a radio talk show
Die über eine Radio-Talkshow spricht
Talking about the way nobody's talking anymore
Die darüber spricht, dass niemand mehr richtig redet
And by the time it gets around
Und bis es die Runde macht
It leaps the truth with a single bound
Überspringt es die Wahrheit mit einem einzigen Satz
And what we need to hear goes out the door
Und was wir hören müssten, geht zum Fenster raus
Chorus
Refrain
With small talk don't you know what I heard about so and so
Mit Smalltalk, weißt du nicht, was ich über Diesen und Jenen gehört habe?
Can't wait to tell somebody it's getting better every time
Kann es kaum erwarten, es jemandem zu erzählen, es wird jedes Mal besser
It don't seem to matter who we talk about or we taking to
Es scheint keine Rolle zu spielen, über wen wir reden oder mit wem wir reden
It's just small talk all small talk
Es ist nur Smalltalk, alles Smalltalk





Writer(s): Mac Mcanally


Attention! Feel free to leave feedback.