Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Race Is On
Das Rennen läuft
I
feel
tears
wellin'
up
cold,
deep
inside
Ich
fühle
Tränen
kalt,
tief
in
mir
aufsteigen
Like
my
heart's
sprung
a
big
break
Als
ob
mein
Herz
einen
großen
Riss
bekommen
hätte
And
a
stab
of
loneliness,
sharp
and
painful
Und
ein
Stich
der
Einsamkeit,
scharf
und
schmerzhaft
That
I
may
never
shake
Den
ich
vielleicht
niemals
loswerde
You
might
say
that
I
was
taking
it
hard
Du
könntest
sagen,
dass
ich
es
schwernehme
Since
you
wrote
me
off
with
a
call
Seit
du
mich
mit
einem
Anruf
abgeschrieben
hast
But
don't
you
wager
that
I'll
hide
in
sorrow
Aber
wette
nicht
darauf,
dass
ich
mich
im
Kummer
verstecken
werde
When
I
may
lay
right
down
and
bawl
Wo
ich
mich
doch
vielleicht
hinlegen
und
heulen
werde
Now
the
race
is
on
Jetzt
läuft
das
Rennen
And
here
comes
pride
in
the
backstretch
Und
hier
kommt
der
Stolz
auf
der
Gegengeraden
Heartache's
goin'
to
the
inside
Der
Herzschmerz
zieht
nach
innen
My
tears
are
holdin'
back
Meine
Tränen
halten
sich
zurück
They're
tryin'
not
to
fall
Sie
versuchen,
nicht
zu
fallen
My
heart's
out
of
the
runnin'
Mein
Herz
ist
aus
dem
Rennen
True
love's
scratched
for
another's
sake
Wahre
Liebe
ist
gestrichen,
wegen
eines
anderen
The
race
is
on
and
it
looks
like
heartache
Das
Rennen
läuft
und
es
sieht
nach
Herzschmerz
aus
And
the
winner
loses
all
Und
der
Gewinner
verliert
alles
One
day
I
ventured
in
love
Eines
Tages
wagte
ich
mich
in
die
Liebe
Never
once
suspectin'
what
the
final
result
would
be
Nie
ahnend,
was
das
Endergebnis
sein
würde
And
how
I
lived
in
fear
of
waking
up
each
morning
Und
wie
ich
in
Angst
lebte,
jeden
Morgen
aufzuwachen
Finding
that
you're
gone
from
me
Und
festzustellen,
dass
du
von
mir
gegangen
bist
There's
ache
and
pain
in
my
heart
Es
ist
Schmerz
und
Leid
in
meinem
Herzen
For
today
was
the
one
that
I
hated
to
face
Denn
heute
war
der
Tag,
dem
ich
mich
nicht
stellen
wollte
Somebody
new
came
up
to
win
her
Jemand
Neues
kam,
um
sie
zu
gewinnen
And
I
came
out
in
second
place
Und
ich
kam
auf
den
zweiten
Platz
Now
the
race
is
on
Jetzt
läuft
das
Rennen
And
here
comes
pride
in
the
backstretch
Und
hier
kommt
der
Stolz
auf
der
Gegengeraden
Heartache's
goin'
to
the
inside
Der
Herzschmerz
zieht
nach
innen
My
tears
are
holdin'
back
Meine
Tränen
halten
sich
zurück
They're
tryin'
not
to
fall
Sie
versuchen,
nicht
zu
fallen
My
heart's
out
of
the
runnin'
Mein
Herz
ist
aus
dem
Rennen
True
love's
scratched
for
another's
sake
Wahre
Liebe
ist
gestrichen,
wegen
eines
anderen
The
race
is
on
and
it
looks
like
heartache
Das
Rennen
läuft
und
es
sieht
nach
Herzschmerz
aus
And
the
winner
loses
all
Und
der
Gewinner
verliert
alles
Now
the
race
is
on
Jetzt
läuft
das
Rennen
And
here
comes
pride
in
the
backstretch
Und
hier
kommt
der
Stolz
auf
der
Gegengeraden
Heartache's
goin'
to
the
side
Der
Herzschmerz
zieht
zur
Seite
My
tears
are
holdin'
back
Meine
Tränen
halten
sich
zurück
They're
tryin'
not
to
fall
Sie
versuchen,
nicht
zu
fallen
My
heart's
out
of
the
runnin'
Mein
Herz
ist
aus
dem
Rennen
True
love's
scratched
for
another's
sake
Wahre
Liebe
ist
gestrichen,
wegen
eines
anderen
The
race
is
on
and
it
looks
like
heartache
Das
Rennen
läuft
und
es
sieht
nach
Herzschmerz
aus
And
the
winner
loses
all
Und
der
Gewinner
verliert
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Rollins
Attention! Feel free to leave feedback.