Sawyer Brown - They Don't Understand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sawyer Brown - They Don't Understand




They Don't Understand
Они не понимают
A mother riding on a city bus
Мать едет в городском автобусе,
Kids are yelling kicking up a fuss
Дети кричат, поднимают шум.
Everybody's staring not knowing what she's going through
Все смотрят, не зная, через что она проходит.
Somebody said,? Don't you even care?
Кто-то сказал: "Вам всё равно?"
Do you let 'em do that everywhere?
"Вы позволяете им вести себя так везде?"
She slowly turned around, looked up and stared
Она медленно обернулась, подняла глаза и посмотрела.
She said,? Please forgive them?
Она сказала: "Пожалуйста, простите их".
But they've been up all night
"Они не спали всю ночь."
Their father struggled but he finally lost his fight
"Их отец боролся, но он всё-таки проиграл свой бой."
He went to heaven
"Он отправился на небеса"
In the middle of the night
"Посреди ночи."
So please forgive my children
"Поэтому, пожалуйста, простите моих детей."
(They don't understand)
(Они не понимают)
Everybody's busy with their own situation
Все заняты своей ситуацией.
Everybody's lost in their own little world
Каждый потерян в своем маленьком мирке.
Bottled up, hurry it up trying to make a dream come true
Зажаты, спешат, пытаясь воплотить мечту в реальность.
(They don't understand)
(Они не понимают)
Everybody's living like there ain't no tomorrow
Все живут так, будто завтра не наступит.
Maybe we should stop and take a little time
Может быть, нам стоит остановиться и немного подумать.
'Cause you never really know what your neighbor's going through
Ведь ты никогда не знаешь, через что проходит твой сосед.
(They don't understand)
(Они не понимают)
A man driving on the interstate
Мужчина едет по межштатной автомагистрали,
Slowing down traffic making everybody late
Снижает скорость, задерживая всех.
Everybody's staring not knowing what he's going through
Все смотрят, не зная, через что он проходит.
Somebody hollered from the passing lane
Кто-то крикнул с проезжей части,
Yelled out the window, hey ain't got all day
Крикнул из окна: "Эй, у меня нет целого дня!"
The old man looked around and caught his eye
Старик огляделся и встретился с ним взглядом.
He said,? Please forgive me
Он сказал: "Пожалуйста, простите меня."
You know, it's been a long life?
"Знаете, это была долгая жизнь."
My wife has passed away and my kids don't have the time
"Моя жена скончалась, а у моих детей нет времени."
I've been left all alone
остался совсем один."
And it's getting hard to drive
мне становится трудно водить."
So please forgive me children
"Поэтому, пожалуйста, простите меня, дети."
(They don't understand)
(Они не понимают)
Everybody's busy with their own situation
Все заняты своей ситуацией.
Everybody's lost in their own little world
Каждый потерян в своем маленьком мирке.
Bottled up, hurry it up trying to make a dream come true
Зажаты, спешат, пытаясь воплотить мечту в реальность.
(They don't understand)
(Они не понимают)
Everybody's living like there ain't no tomorrow
Все живут так, будто завтра не наступит.
Maybe we should stop and take a little time
Может быть, нам стоит остановиться и немного подумать.
'Cause you never really know what your neighbor's going through
Ведь ты никогда не знаешь, через что проходит твой сосед.
(They don't understand)
(Они не понимают)
A man hanging on a wooden cross
Человек, висящий на деревянном кресте,
Giving everything to save the lost
Отдающий всё, чтобы спасти потерянных.
Everybody's staring not knowing what He's going through
Все смотрят, не зная, через что Он проходит.
Somebody said,? You don't have a prayer?
Кто-то сказал: тебя нет никакой молитвы?"
If You were keen, you'd come down from there
"Если бы ты был умён, ты бы спустился оттуда."
The man just turned His head looked up and stared
Человек просто повернул голову, поднял глаза и посмотрел.
He said,? Please forgive them?
Он сказал: "Пожалуйста, простите их."
For they have not seen the light
"Ибо они не видели света."
They'll come to know me when I come back to life
"Они узнают меня, когда я вернусь к жизни."
Go to heaven to make everything all right
"Отправлюсь на небеса, чтобы всё исправить."
So please forgive Your children
"Поэтому, пожалуйста, простите своих детей."
(They don't understand)
(Они не понимают)
Everybody's busy with their own situation
Все заняты своей ситуацией.
Everybody's lost in their own little world
Каждый потерян в своем маленьком мирке.
Bottled up, hurry it up trying to make a dream come true
Зажаты, спешат, пытаясь воплотить мечту в реальность.
(They don't understand)
(Они не понимают)
Everybody's living like there ain't no tomorrow
Все живут так, будто завтра не наступит.
Maybe we should stop and take a little time
Может быть, нам стоит остановиться и немного подумать.
'Cause you never really know what your neighbor's going through
Ведь ты никогда не знаешь, через что проходит твой сосед.
(They don't understand)
(Они не понимают)
A mother riding on a city bus
Мать едет в городском автобусе,
Kids are yelling kicking up a fuss
Дети кричат, поднимают шум.
Everybody's staring not knowing what she's going through
Все смотрят, не зная, через что она проходит.





Writer(s): Jeffrey Donald Wood, Franklin Dean Chance, Stephen N Miller, Teresa Chance


Attention! Feel free to leave feedback.