Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Night Won't Last Forever
Diese Nacht wird nicht ewig dauern
Everybody
likes
a
celebration
Jeder
mag
eine
Feier
Happy
music
and
conversation
Fröhliche
Musik
und
Gespräche
I'd
be
lyin'
if
I
said
I
didn't
have
the
blues
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
hätte
nicht
den
Blues
In
the
corner
there's
a
couple
dancin'
In
der
Ecke
tanzt
ein
Paar
From
the
kitchen,
I
can
hear
'em
laughin'
Aus
der
Küche
höre
ich
sie
lachen
Oh,
I
wish
I
was
celebration'
too
Oh,
ich
wünschte,
ich
würde
auch
feiern
I
know
this
night
won't
last
forever
Ich
weiß,
diese
Nacht
wird
nicht
ewig
dauern
I
know
the
sun
is
gonna
shine
sometime
Ich
weiß,
die
Sonne
wird
irgendwann
scheinen
I
need
some
hope
for
a
bright
tomorrow
Ich
brauche
etwas
Hoffnung
auf
ein
helles
Morgen
And
I
know
this
heart
is
gonna
mend
just
fine
Und
ich
weiß,
dieses
Herz
wird
wieder
heilen
So,
pardon
me
for
my
disposition
Also,
entschuldige
meine
Verfassung
I
wish
I
didn't
have
to
sit
and
listen
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
hier
sitzen
und
zuhören
They're
playin'
the
same
old
songs
on
the
stereo
Sie
spielen
die
gleichen
alten
Lieder
auf
der
Stereoanlage
She's
been
lyin'
since
the
day
I
met
her
Sie
hat
gelogen
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
traf
I'd
be
better
off
to
just
forget
her
Ich
wäre
besser
dran,
sie
einfach
zu
vergessen
Oh,
I
would
rather
be
lonesome
all
alone
Oh,
ich
wäre
lieber
ganz
allein
And
I
know
this
night
won't
last
forever
Und
ich
weiß,
diese
Nacht
wird
nicht
ewig
dauern
I
know
the
sun
is
gonna
shine
sometime
Ich
weiß,
die
Sonne
wird
irgendwann
scheinen
I
need
some
hope
for
a
bright
tomorrow
Ich
brauche
etwas
Hoffnung
auf
ein
helles
Morgen
And
I
know
this
heart
is
gonna
mend
just
fine
Und
ich
weiß,
dieses
Herz
wird
wieder
heilen
Suddenly
there's
a
strange
vibration
from
my
head
to
my
toe
Plötzlich
gibt
es
eine
seltsame
Vibration
von
meinem
Kopf
bis
zu
den
Zehen
Fillin'
me
with
a
strange
sensation
Erfüllt
mich
mit
einem
seltsamen
Gefühl
Somebody's
tellin'
me,
somebody's
sayin'
Jemand
sagt
es
mir,
jemand
sagt:
I
know
this
night
won't
last
forever
Ich
weiß,
diese
Nacht
wird
nicht
ewig
dauern
And
I
know
the
sun
is
gonna
shine
sometime
Und
ich
weiß,
die
Sonne
wird
irgendwann
scheinen
I
need
some
hope
for
a
bright
tomorrow
Ich
brauche
etwas
Hoffnung
auf
ein
helles
Morgen
And
I
know
this
heart
is
gonna
mend
just
fine
Und
ich
weiß,
dieses
Herz
wird
wieder
heilen
I
know
this
night
won't
last
forever
Ich
weiß,
diese
Nacht
wird
nicht
ewig
dauern
And
I
know
the
sun
is
gonna
shine
sometime
Und
ich
weiß,
die
Sonne
wird
irgendwann
scheinen
I
need
some
hope
for
a
bright
tomorrow
Ich
brauche
etwas
Hoffnung
auf
ein
helles
Morgen
And
I
know
this
heart
is
gonna
mend
just
fine
Und
ich
weiß,
dieses
Herz
wird
wieder
heilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Labounty, R. Freeland
Attention! Feel free to leave feedback.