Lyrics and translation Sawyer Brown - With You Daddy
With You Daddy
С тобой, папочка
I
asked
my
dad
how
did
he
quit
smoking
Я
спросил
у
своего
отца,
как
он
бросил
курить,
He
said,
"Son
one
day
I
saw
you
tokin"
on
a
Он
ответил:
«Сынок,
однажды
я
увидел,
как
ты
затягиваешься
Half
smoked
cigarette,
he
left
laying
by
his
tools
Недокуренной
сигаретой,
которую
я
оставил
возле
инструментов».
He
said
I
couldn't
have
been
more
than
nine
or
ten
Он
сказал,
что
мне
тогда
было
не
больше
девяти
или
десяти
лет,
When
I
looked
at
him
with
a
cat
eating
grin,
and
said
Когда
я
посмотрел
на
него
с
хитрой
ухмылкой
и
сказал:
"Look
at
me
daddy,
I'm
the
Marlboro
man,
just
like
you."
«Смотри
на
меня,
папочка,
я
- ковбой
Мальборо,
прямо
как
ты».
I
did
my
best
to
step
in
every
footprint
daddy
made
Я
изо
всех
сил
старался
ступать
след
в
след
за
своим
отцом,
I'd
stretch
my
legs
as
far
as
they'd
go
Я
тянулся
изо
всех
сил,
Chase
after
him
and
say
Бежал
за
ним
и
говорил:
With
you
daddy,
take
me
with
you
daddy
С
тобой,
папочка,
возьми
меня
с
собой,
папочка,
Everywhere
you're
going
to,
I
just
wanna
be
with
you
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Right
with
you
daddy,
don't
leave
me
daddy
Рядом
с
тобой,
папочка,
не
оставляй
меня,
папочка,
Don't
you
know
that's
right
where
I
belong
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
именно
то
место,
где
мне
и
место.
Six
weeks
shy
of
twenty-one
За
шесть
недель
до
моего
двадцатиоднолетия
Daddy
called
and
said
I
got
some
bad
news
son
Папа
позвонил
и
сказал:
«Сынок,
у
меня
плохие
новости»,
Doctor
says
I
ain't
got
very
long
and
Врач
говорит,
что
мне
осталось
недолго,
и
I
ain't
told
your
mama
yet
Я
еще
не
говорил
твоей
маме.
I
said,
"Daddy
I'll
be
on
the
next
flight
home"
Я
сказал:
«Папа,
я
буду
дома
следующим
рейсом»,
That
ain't
the
kind
of
news
you
ought
to
break
alone
Нельзя,
чтобы
ты
проходил
через
это
в
одиночку,
I
didn't
break
down
'til
I
hung
up
the
phone
Я
не
сдержался,
пока
не
повесил
трубку.
Damn
them
cigarettes
Будьте
вы
прокляты,
сигареты.
He
put
his
big
old
arms
around
me
Он
обнял
меня
своими
большими
руками,
The
moment
I
stepped
off
the
plane
Как
только
я
сошел
с
самолета.
He
said,
"Son
you
didn't
have
to
come"
Он
сказал:
«Сынок,
тебе
не
стоило
приезжать».
All
that
I
could
say
Все,
что
я
мог
сказать,
With
you
daddy,
take
me
with
you
daddy
С
тобой,
папочка,
возьми
меня
с
собой,
папочка,
Everywhere
you're
going
to,
I
just
wanna
be
with
you
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Right
with
you
daddy,
don't
leave
me
daddy
Рядом
с
тобой,
папочка,
не
оставляй
меня,
папочка,
Don't
you
know
that's
right
where
I
belong
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
именно
то
место,
где
мне
и
место.
Daddy
wasn't
conscious
the
last
three
days
of
his
life
Последние
три
дня
своей
жизни
папа
был
без
сознания,
But
I
stayed
there
right
beside
his
bed
Но
я
оставался
рядом
с
его
кроватью
And
I
cried
like
a
baby,
but
I
knew
he'd
be
alright
И
плакал,
как
ребенок,
но
я
знал,
что
с
ним
все
будет
хорошо,
When
he
smiled
and
whispered,
"Oh
my
God"
Когда
он
улыбнулся
и
прошептал:
«Боже
мой»,
Reached
out
his
hand
and
said
Протянул
руку
и
сказал:
With
you
daddy,
take
me
with
you
daddy
С
тобой,
папочка,
возьми
меня
с
собой,
папочка,
Everywhere
you're
going
to,
I
just
wanna
be
with
you
Куда
бы
ты
ни
шел,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Right
with
you
daddy,
don't
leave
me
daddy
Рядом
с
тобой,
папочка,
не
оставляй
меня,
папочка,
Don't
you
know
that's
right
where
I
belong
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
именно
то
место,
где
мне
и
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas M. Johnson, Danny Green
Attention! Feel free to leave feedback.