Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
damage
is
done
you
gotta
dust
yourself
Wenn
der
Schaden
angerichtet
ist,
musst
du
dich
aufrappeln
Off
the
dirt
from
this
living
hell
Vom
Schmutz
dieser
Hölle
auf
Erden
Wear
your
scars
like
stripes
in
arms,
so
when
they
see
the
charm
they
see
you
real
as
well
Trage
deine
Narben
wie
Streifen
an
den
Armen,
sodass
sie,
wenn
sie
den
Charme
sehen,
auch
dein
wahres
Ich
sehen
Revenge
is
a
must
but
you
gotta
pick
your
hell,
when
the
damage
is
done
you
gotta
dust
yourself
Rache
ist
ein
Muss,
aber
du
musst
deine
Hölle
wählen,
wenn
der
Schaden
angerichtet
ist,
musst
du
dich
aufrappeln
Off
the
dirt
from
this
living
hell
Vom
Schmutz
dieser
Hölle
auf
Erden
Don't
cry,
you're
a
soldier
(Dry
your
eye)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Trockne
deine
Augen)
I
know
you
gon'
win,
know
you
gon'
win
Ich
weiß,
du
wirst
gewinnen,
ich
weiß,
du
wirst
gewinnen
Don't
cry,
you're
a
soldier
(A
warrior)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Eine
Kriegerin)
I
feel
it
in
my
bones,
let's
claim
your
throne
Ich
fühle
es
in
meinen
Knochen,
lass
uns
deinen
Thron
beanspruchen
Don't
cry,
you're
a
soldier
(Rise)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Erhebe
dich)
I
know
you
gon'
win,
know
you
gon'
win
Ich
weiß,
du
wirst
gewinnen,
ich
weiß,
du
wirst
gewinnen
Don't
cry,
you're
a
soldier
(Dry
your
eye)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Trockne
deine
Augen)
I
feel
it
in
my
bones,
let's
claim
our
throne
Ich
fühle
es
in
meinen
Knochen,
lass
uns
unseren
Thron
beanspruchen
Dry
your
eye,
rise
in
arms,
the
sky
shall
fall
when
the
victims
call
Trockne
deine
Augen,
erhebe
dich
zu
den
Waffen,
der
Himmel
wird
fallen,
wenn
die
Opfer
rufen
The
birds
will
flee
when
it
rains
it
pours,
the
guns
will
bark,
paint
the
daytime
dark
Die
Vögel
werden
fliehen,
wenn
es
in
Strömen
regnet,
die
Gewehre
werden
bellen,
den
Tag
in
Dunkelheit
tauchen
Grab
your
torch
tonight
the
blood
gon'
rain,
reaper
raise
all
my
soldiers
slain
Greif
nach
deiner
Fackel,
heute
Nacht
wird
Blut
regnen,
der
Sensenmann
erweckt
all
meine
gefallenen
Soldaten
Tonight
we
march
in
our
darkest
day,
on
this
righteous
hour
are
you
gon'
cower?
Heute
Nacht
marschieren
wir
in
unserem
dunkelsten
Tag,
wirst
du
in
dieser
gerechten
Stunde
kneifen?
Don't
cry,
you're
a
soldier
(Dry
your
eye)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Trockne
deine
Augen)
I
know
you
gon'
win,
know
you
gon'
win
Ich
weiß,
du
wirst
gewinnen,
ich
weiß,
du
wirst
gewinnen
Don't
cry,
you're
a
soldier
(A
warrior)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Eine
Kriegerin)
I
feel
it
in
my
bones,
let's
claim
your
throne
Ich
fühle
es
in
meinen
Knochen,
lass
uns
deinen
Thron
beanspruchen
Don't
cry,
you're
a
soldier
(Rise)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Erhebe
dich)
I
know
you
gon'
win,
know
you
gon'
win
Ich
weiß,
du
wirst
gewinnen,
ich
weiß,
du
wirst
gewinnen
Don't
cry,
you're
a
soldier
(Dry
your
eye)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Trockne
deine
Augen)
I
feel
it
in
my
bones,
let's
claim
our
throne
Ich
fühle
es
in
meinen
Knochen,
lass
uns
unseren
Thron
beanspruchen
Don't
cry,
you're
a
solider
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
Don't
cry,
my
soldier
Weine
nicht,
meine
Soldatin
In
your
darkest
day,
you'll
find
true
self,
stick
with
me
Ima
get
you
home
An
deinem
dunkelsten
Tag
wirst
du
dein
wahres
Selbst
finden,
bleib
bei
mir,
ich
bringe
dich
nach
Hause
I
am
the
pain
of
a
broken
home,
in
this
broken
world,
you
ain't
alone
Ich
bin
der
Schmerz
eines
zerbrochenen
Zuhauses,
in
dieser
zerbrochenen
Welt
bist
du
nicht
allein
So
don't
cry,
you're
a
soldier
(Rise)
Also
weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Erhebe
dich)
I
know
you
gon'
win,
know
you
gon
win
Ich
weiß,
du
wirst
gewinnen,
ich
weiß,
du
wirst
gewinnen
Don't
cry,
you're
a
soldier
(Dry
your
eye)
Weine
nicht,
du
bist
eine
Soldatin
(Trockne
deine
Augen)
I
feel
it
in
my
bones,
let's
claim
our
throne
Ich
fühle
es
in
meinen
Knochen,
lass
uns
unseren
Thron
beanspruchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sax Oha
Attention! Feel free to leave feedback.