Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meant to Be
Füreinander bestimmt
I
wanna
get
to
know
you
baby
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby
I
feel
a
little
something
inside
Ich
fühle
etwas
tief
in
mir
My
friends
are
always
tryna
hype
me
Meine
Freunde
versuchen
immer,
mich
anzufeuern
Another
drink
and
I'll
be
fine
Noch
ein
Drink
und
mir
geht's
gut
Ever
since
the
day
I
met
you
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
I
get
that
feeling
from
the
very
first
time
Habe
ich
dieses
Gefühl,
vom
allerersten
Moment
an
Now
all
I
wanna
do
is
love
you
Jetzt
will
ich
dich
nur
noch
lieben
In
a
way
you've
never
been
loved
Auf
eine
Art,
wie
du
noch
nie
geliebt
wurdest
We
can
stupid
things
Wir
können
dumme
Sachen
machen
Live
out
our
wildest
dreams
Unsere
wildesten
Träume
ausleben
Give
you
my
everything
Dir
alles
geben,
was
ich
habe
Catch
the
waves
and
watch
the
sunrise
Die
Wellen
reiten
und
den
Sonnenaufgang
beobachten
I
don't
care
if
we're
rich
Mir
ist
egal,
ob
wir
reich
sind
I
don't
need
material
things
Ich
brauche
keine
materiellen
Dinge
Cause
if
I've
got
your
heart
Denn
wenn
ich
dein
Herz
habe
I'm
the
happiest
man
alive
Bin
ich
der
glücklichste
Mann
der
Welt
Is
it
the
way
you
looked
at
me
the
very
first
time
Ist
es
die
Art,
wie
du
mich
beim
allerersten
Mal
angesehen
hast
Cause
baby
you're
stuck
in
my
head
Denn,
Baby,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Oh
Stuck
in
my
head
Oh,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Like
a
melody
Wie
eine
Melodie
Or
is
it
the
way
we
danced
after
our
friends
left
Oder
ist
es
die
Art,
wie
wir
tanzten,
nachdem
unsere
Freunde
gegangen
sind
I
don't
know
about
you
but
I
know
that
we're
Meant
to
Be
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
weiß,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Now
it's
two
am
and
I've
been
thinking
Jetzt
ist
es
zwei
Uhr
morgens
und
ich
habe
nachgedacht
The
butterflies
are
creeping
in
Die
Schmetterlinge
kriechen
herein
Oh
I'm
too
scared
to
take
it
too
far
Oh,
ich
habe
zu
viel
Angst,
es
zu
weit
zu
treiben
Cause
I
don't
want
this
feeling
to
end
Denn
ich
will
nicht,
dass
dieses
Gefühl
endet
Now
I
wanna
hear
your
stories
Jetzt
will
ich
deine
Geschichten
hören
All
your
truths
and
lies
All
deine
Wahrheiten
und
Lügen
Tell
me
that
I'm
your
type
Sag
mir,
dass
ich
dein
Typ
bin
Oh
I
don't
want
this
feeling
to
die
Oh,
ich
will
nicht,
dass
dieses
Gefühl
stirbt
Is
it
the
way
you
looked
at
me
the
very
first
time
Ist
es
die
Art,
wie
du
mich
beim
allerersten
Mal
angesehen
hast
Cause
baby
you're
stuck
in
my
head
Denn,
Baby,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Oh
Stuck
in
my
head
Oh,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Like
a
melody
Wie
eine
Melodie
Or
is
it
the
way
we
danced
after
our
friends
left
Oder
ist
es
die
Art,
wie
wir
tanzten,
nachdem
unsere
Freunde
gegangen
sind
I
don't
know
about
you
but
I
know
that
we're
Meant
to
Be
oh
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
weiß,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind,
oh
Oh
Meant
to
Be
oh
Oh,
füreinander
bestimmt,
oh
Oh
is
it
the
way
you
looked
at
me
the
very
first
time
Oh,
ist
es
die
Art,
wie
du
mich
beim
allerersten
Mal
angesehen
hast
Cause
baby
you're
stuck
in
my
head
Denn,
Baby,
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Oh
stuck
in
my
head
like
a
melody
Oh,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
wie
eine
Melodie
Or
is
it
the
way
we
danced
Oder
ist
es
die
Art,
wie
wir
tanzten
After
our
friends
left
Nachdem
unsere
Freunde
gegangen
sind
Cause
I
don't
know
about
you
but
I
know
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
weiß
That
we're
Meant
to
Be
oh
Dass
wir
füreinander
bestimmt
sind,
oh
We're
Meant
to
Be
Oh
Wir
sind
füreinander
bestimmt,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayde Saxby
Attention! Feel free to leave feedback.