Lyrics and translation Saxena, Young & Ben Woodward - Closer (feat. Ben Woodward)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer (feat. Ben Woodward)
Ближе (feat. Ben Woodward)
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
У
меня
все
было
отлично
до
встречи
с
тобой
I
drink
too
much
and
that's
an
issue,
but
I'm
OK
Я
слишком
много
пью,
и
это
проблема,
но
я
в
порядке
Tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Передай
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
надеюсь,
я
их
больше
никогда
не
увижу
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
развалюхе
And
four
years,
no
calls
И
четыре
года
ни
звонка
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
ты
выглядишь
такой
красивой
в
баре
отеля
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
малышка,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Кусай
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
украла
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
день
нашей
встречи
I
forget
just
why
I
left
you
Я
забыл,
почему
я
тебя
оставил
I
was
insane
Я
был
безумен
Stay,
play
that
Blink-182
song
Останься,
включи
ту
песню
Blink-182
That
we
beat
to
death
in
Tucson
Которую
мы
заслушали
до
дыр
в
Тусоне
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
развалюхе
And
four
years,
no
call
И
четыре
года
ни
звонка
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
ты
выглядишь
такой
красивой
в
баре
отеля
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
малышка,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Кусай
татуировку
на
своем
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
украла
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своей
соседки
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
стареем
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
малышка,
притяни
меня
ближе
Baby,
pull
me
closer
Малышка,
притяни
меня
ближе
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
малышка,
притяни
меня
ближе
Baby,
pull
me
closer
Малышка,
притяни
меня
ближе
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
малышка,
притяни
меня
ближе
Baby,
pull
me
closer
Малышка,
притяни
меня
ближе
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
малышка,
притяни
меня
ближе
Baby,
pull
me
closer
Малышка,
притяни
меня
ближе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goapele K. Mohlabane, Anthony W. Anderson, Michael Louis Aaberg
Attention! Feel free to leave feedback.