Lyrics and translation Saxena - Everytime We Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime We Touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга
I
still
hear
your
voice
when
you
sleep
next
to
me
Я
все
еще
слышу
твой
голос,
когда
ты
спишь
рядом
со
мной
I
still
feel
your
touch
in
my
dreams
Я
все
еще
чувствую
твое
прикосновение
в
своих
снах
Forgive
me
my
weakness
but
I
don't
know
why
Прости
мою
слабость,
но
я
не
знаю,
почему
Without
you
it's
hard
to
survive
Без
тебя
мне
так
трудно
жить
Cause
every
time
we
touch
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга
I
get
this
feeling
У
меня
возникает
это
чувство
And
every
time
we
kiss
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся
I
swear
I
could
fly
Клянусь,
я
могла
бы
летать
Can't
you
feel
my
heart
beat
fast
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
быстро
бьется
мое
сердце?
I
want
this
to
last
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
Need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
Your
arms
are
my
castle
your
heart
is
my
sky
Твои
объятия
– моя
крепость,
твое
сердце
– мое
небо
They
wipe
away
tears
that
I
cry
Они
стирают
слезы,
которые
я
проливаю
The
good
and
the
bad
times
we've
been
through
them
all
И
хорошее,
и
плохое
– мы
прошли
через
все
это
вместе
You
make
me
rise
when
I
fall
Ты
помогаешь
мне
подняться,
когда
я
падаю
Cause
every
time
we
touch
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга
I
get
this
feeling
У
меня
возникает
это
чувство
And
every
time
we
kiss
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся
I
swear
I
can
fly
Клянусь,
я
могу
летать
Can't
you
feel
my
heart
beat
fast
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
быстро
бьется
мое
сердце?
I
want
this
to
last
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
Need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
Cause
every
time
we
touch
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга
I
feel
this
static
Я
чувствую
это
электричество
And
every
time
we
kiss
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся
I
reach
for
the
sky
Я
тянусь
к
небу
Can't
you
hear
my
heart
beat
so
Разве
ты
не
слышишь,
как
бьется
мое
сердце?
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя
Want
you
in
my
life
Хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackillop, Maggie Reilly, Peter Risavy
Attention! Feel free to leave feedback.