Lyrics and translation Saxena - The Color Violet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Color Violet
Фиолетовый цвет
I
took
my
drugs
and
took
my
loving
when
I
left
out
the
spot
Я
приняла
наркотики
и
забрала
свою
любовь,
когда
уходила
с
того
места
I
left
the
party
with
a
Barbie
marking
X
on
the
dot
Я
покинула
вечеринку
с
Барби,
отметившей
крестиком
нужное
место
She
calls
my
phone
up
but
I
told
her
"I'm
a
loner"
Он
звонит
мне,
но
я
сказала
ему:
"Я
одиночка"
But
she
likes
my
watch
and
my
droptop
and
my
persona
Но
ему
нравятся
мои
часы,
мой
кабриолет
и
мой
образ
We
hit
the
highway
one-five-five
with
my
whole
foot
on
the
dash
Мы
мчимся
по
трассе
сто
пятьдесят
пять,
моя
нога
вдавлена
в
газ
She's
in
my
ear
she's
got
no
fear,
she
couldn't
care
less
if
we
crash
Он
шепчет
мне
на
ухо,
у
него
нет
страха,
ему
все
равно,
разобьемся
мы
или
нет
But
on
my
radar
I've
got
some
nerve
to
play
hard
Но
у
меня
на
радаре
есть
дерзость
играть
жестко
I
waited
for
my
chance
but
playboys
just
don't
dance,
dance,
dance
Я
ждала
своего
шанса,
но
плейбои
не
танцуют,
не
танцуют,
не
танцуют
Love
in
my
heart
Любовь
в
моем
сердце
Speeding
car
going
ninety
in
the
rain
Мчащийся
автомобиль,
девяносто
в
дождь
She
took
my
heart
filled
it
with
nothing
but
pain
Он
забрал
мое
сердце,
наполнив
его
лишь
болью
This
beat
in
my
hands
is
not
for
romance
Этот
ритм
в
моих
руках
не
для
романтики
I
wanna
stay
but
playboys
we
don't
dance,
dance,
dance
Я
хочу
остаться,
но
плейбои
не
танцуют,
не
танцуют,
не
танцуют
So
I
won't
dance
again,
oh
baby
Так
что
я
больше
не
буду
танцевать,
о,
малыш
No
I
won't
dance
again,
oh
yeah
Нет,
я
больше
не
буду
танцевать,
о,
да
No
I
won't
dance
again,
pretty
baby
Нет,
я
больше
не
буду
танцевать,
милый
малыш
Pretty
baby
yeah
Милый
малыш,
да
The
afterparty
was
on
Wilson
and
73rd
После
вечеринки
мы
были
на
Уилсон
и
73-й
You
got
the
notion
that
somebody
else
was
with
me
first
У
тебя
было
ощущение,
что
кто-то
другой
был
со
мной
раньше
But
on
my
radar
you
had
some
nerve
to
play
hard
Но
у
меня
на
радаре
у
тебя
была
дерзость
играть
жестко
You
took
away
my
chance
but
playboys
we
don't
dance,
dance,
dance
Ты
отнял
мой
шанс,
но
плейбои
не
танцуют,
не
танцуют,
не
танцуют
We
don't
dance,
dance,
dance
Мы
не
танцуем,
не
танцуем,
не
танцуем
We
don't
dance,
dance,
dance
Мы
не
танцуем,
не
танцуем,
не
танцуем
We
don't
dance,
dance,
dance
Мы
не
танцуем,
не
танцуем,
не
танцуем
I
gave
my
heart
Я
отдала
свое
сердце
Speeding
car
going
ninety
in
the
rain
Мчащийся
автомобиль,
девяносто
в
дождь
She
took
my
heart
filled
it
with
nothing
but
pain
Он
забрал
мое
сердце,
наполнив
его
лишь
болью
This
beat
in
my
hands
is
not
for
romance
Этот
ритм
в
моих
руках
не
для
романтики
I
wanna
stay
but
playboys
don't
dance,
dance,
dance
Я
хочу
остаться,
но
плейбои
не
танцуют,
не
танцуют,
не
танцуют
So
I
won't
dance
again,
pretty
baby
Так
что
я
больше
не
буду
танцевать,
милый
малыш
No
I
won't
dance
again,
oh
yeah
Нет,
я
больше
не
буду
танцевать,
о,
да
No
I
won't
dance
again,
pretty
baby
Нет,
я
больше
не
буду
танцевать,
милый
малыш
Pretty
baby
yeah
Милый
малыш,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael F. Hernandez, Daystar Peterson, Dejan Nikolic
Attention! Feel free to leave feedback.