Saxon - 747 (Strangers in the Night) (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saxon - 747 (Strangers in the Night) (Edit)




We′ve got a 747 coming down in the night
Ночью к нам летит Боинг 747.
There's no power, there′s no runway lights
Нет электричества, нет огней на взлетной полосе.
Radio operator try to get a message through
Радист попытайся передать сообщение
Tell the flight deck, New York has no lights
Скажите на палубе, что в Нью-Йорке нет огней.
There's no power, what do we do?
Нет силы, что нам делать?
747 coming down in the night, try to get a message through
747-й спускается ночью, попробуй передать сообщение.
We were strangers in the night, both on separate flights
Мы были незнакомцами в ночи, оба летели разными рейсами.
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи уходят в никуда.
This is Scandinavian one O one
Это скандинавский Один о Один
Flight from Hawaii coming out of the sun
Полет с Гавайев, выходящий из-под Солнца.
Kennedy should be in sight
Кеннеди должен быть в поле зрения.
We can't see a thing here in the night
Ночью мы ничего не видим.
Navigator says, we′re on the flight path
Штурман говорит, что мы на траектории полета.
There′s no radio, no sign of life
Ни радио, ни признаков жизни.
This is Scandinavian one O one
Это скандинавский Один о Один
For God's sake, get the ground lights on
Ради Бога, включите наземные огни!
′Coz we were strangers in the night, both on separate flights
Потому что мы были незнакомцами в ночи, оба на разных рейсах.
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи уходят в никуда.
There's a 747 going into the night
747-й летит в ночь.
There′s no power, they don't know why
Нет никакой силы, они не знают почему.
They′ve no fuel, they've got to land soon
У них нет топлива, они скоро должны приземлиться.
They can't land by the light of the moon
Они не могут приземлиться при свете луны.
They′re overshooting, there′s no guiding lights
Они промахиваются, нет путеводных огней.
Set a course into the night
Проложи курс в ночь.
Scandinavian one O one
Скандинавский Один о Один
For God's sake, get your ground lights on
Ради Бога, включите наземные огни!
We were strangers in the night, lost on separate flights
Мы были незнакомцами в ночи, потерянными в разлуке.
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи уходят в никуда.
Strangers in the night, we were strangers in the night
Незнакомцы в ночи, мы были незнакомцами в ночи.
Strangers in the night, we were strangers in the night
Незнакомцы в ночи, мы были незнакомцами в ночи.
Strangers in the night, both on separate flights
Незнакомцы в ночи, оба на разных рейсах.
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи уходят в никуда.





Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.