Lyrics and translation Saxon - Big Teaser - 1978 Demo
Out
with
the
boys,
testing
my
virility
Гуляю
с
парнями,
проверяю
свою
мужественность.
The
booze
and
the
music
arousing
my
curiosity
Выпивка
и
музыка
возбуждают
мое
любопытство.
I
moved
in
beside
her,
asked
her
to
[Incomprehensible]
with
me
Я
подошел
к
ней,
попросил
ее
[неразборчиво]
пойти
со
мной.
′Cause
I
have
her
classed,
my
eyes
roam
lecherously
Потому
что
она
у
меня
классная,
мои
глаза
блуждают
похотливо
Lecherously,
lecherously,
lecherously
Развратно,
развратно,
развратно
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she's
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She′s
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
I
only
see
her
very
occasionally
Я
вижу
ее
очень
редко.
She's
leading
me
on,
she′s
living
dangerously
Она
ведет
меня,
она
живет
опасно.
It's
easy
to
see,
she′s
making
a
fool
out
of
me
Легко
заметить,
что
она
делает
из
меня
дурака.
Oh,
but
I
ain't
no
fool,
I'll
get
her
eventually
О,
но
я
не
дурак,
в
конце
концов
я
доберусь
до
нее.
Eventually,
eventually,
eventually
В
конце
концов,
в
конце
концов,
в
конце
концов
She′s
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
Она
большая
задира,
она
большая
...
She's
a
big
teaser,
she's
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She′s
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
She's
a
big
teaser,
she′s
a
big
teaser
Она
большая
дразнилка,
она
большая
дразнилка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Gill, P. Byford, P. Quinn, S. Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.