Lyrics and translation Saxon - Cut Out the Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Out the Disease
Вырежи эту заразу
You
make
your
living
from
backstabbing
Ты
живешь
за
счет
предательства,
You're
just
a
snake
in
hand
made
boots
Ты
просто
змея
в
сапогах
ручной
работы.
You
slither
round
like
something
slimy
Ты
извиваешься,
как
что-то
мерзкое,
Nothing's
ever
what
it
seems
Ничто
никогда
не
бывает
тем,
чем
кажется.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
You
circle
around
just
like
a
vulture
Ты
кружишь,
как
стервятник,
You're
waiting
for
your
piece
of
meat
Ты
ждешь
свой
кусок
мяса.
Beneath
your
charm
there's
something
hiding
Под
твоим
обаянием
что-то
скрывается,
The
way
you
spin
your
vicious
web
То,
как
ты
плетешь
свою
злобную
паутину.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
We
did
it
all
- we
did
it
all
for
you
Мы
сделали
все
- мы
сделали
все
для
тебя,
Did
it
all
- we
did
it
all
for
you
Сделали
все
- мы
сделали
все
для
тебя.
Once,
you
were
our
friend
Когда-то
ты
была
нашей
подругой,
But
you
betrayed
us
in
the
end
Но
ты
предала
нас
в
конце.
Confrontation
was
your
weakness
Противостояние
было
твоей
слабостью,
Evil
lies
behind
that
smile
Зло
скрывается
за
этой
улыбкой.
You
slither
round
like
something
slimy
Ты
извиваешься,
как
что-то
мерзкое,
You're
just
a
snake
in
handmade
boots
Ты
просто
змея
в
сапогах
ручной
работы.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
Cut
out
the
disease
Вырежи
эту
заразу,
The
lies
and
deceit
Ложь
и
обман.
Once,
you
were
our
friend
Когда-то
ты
была
нашей
подругой,
But
you
betrayed
us
in
the
end
Но
ты
предала
нас
в
конце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Quinn, Peter Rodney Byford, Tim Carter, Nigel Glockler
Attention! Feel free to leave feedback.