Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dallas 1 PM (BBC Session 1982) [Bonus Track]
Dallas 1 PM (BBC Session 1982) [Bonus Track]
Down
on
main
street
the
scene
was
set
Auf
der
Hauptstraße
war
die
Szenerie
bereit
They
check
out
the
fuel
turn
the
radio
on
Sie
prüfen
den
Treibstoff,
drehen
das
Radio
auf
Open
the
gates,
assemble
the
gun
Öffnen
die
Tore,
bauen
das
Gewehr
zusammen
Wait
at
the
red,
for
the
president′s
run
Warten
an
der
Ampel
auf
die
Fahrt
des
Präsidenten
The
world
was
shocked
that
fateful
day
(*)
Die
Welt
war
geschockt
an
diesem
schicksalhaften
Tag
(*)
A
young
man's
lot
was
blown
away,
away
Ein
junges
Leben
wurde
ausgelöscht,
ausgelöscht
Dallas
1 p.m.,
1 p.m.
Dallas
1 Uhr
nachmittags,
1 Uhr
nachmittags
Right
and
left
in
the
back
of
the
head
Rechts
und
links
in
den
Hinterkopf
Screaming
confusion,
shots
rip
the
air
Schreie
der
Verwirrung,
Schüsse
reißen
die
Luft
Cadillac
racing,
cops
on
the
run
Cadillac
rast,
Polizei
läuft
They
couldn′t
believe
the
president's
hit
Sie
konnten
nicht
glauben,
der
Präsident
ist
getroffen
The
shooting
stunned
as
I
seemed
to
run
Die
Schüsse
betäubten,
als
ich
zu
rennen
schien
Is
he
dead,
no-one
will
say
Ist
er
tot,
niemand
will
es
sagen
Around
the
world
the
news
was
flashed
Rund
um
die
Welt
wurden
die
Nachrichten
verbreitet
We
sat
and
watched
your
tragic
history
Wir
saßen
und
sahen
eure
tragische
Geschichte
(Repeat
*)
(Wiederhole
*)
The
world
was
shocked
Die
Welt
war
geschockt
In
Dallas
1 p.m.
In
Dallas
1 Uhr
nachmittags
We
sat
and
watched
Wir
saßen
und
sahen
Tragic
history
Tragische
Geschichte
The
world
was
shocked
Die
Welt
war
geschockt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Gill, P. Byford, P. Quinn, G. Oliver, S. Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.