Saxon - Denim and Leather (Live) [Remastered] - translation of the lyrics into German




Denim and Leather (Live) [Remastered]
Denim and Leather (Live) [Remastered]
Where were you in '79 when the dam began to burst
Wo warst du im Jahr '79, als der Damm zu brechen begann
Did you check us out down at the local show
Hast du uns beim lokalen Konzert gesehen
Were you wearing denim, wearing leather
Trugst du Denim, trugst du Leder
Did you run down to the front
Bist du nach vorne gerannt
Did you queue for your ticket through the ice and snow
Hast du Schlange gestanden für dein Ticket durch Eis und Schnee
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
Did you read the music paper from the back and to the front
Hast du die Musikzeitung von hinten nach vorne gelesen
Did you find out where to see your favorite band
Hast du herausgefunden, wo deine Lieblingsband spielt
Did you listen to the radio every Friday night
Hast du jeden Freitagabend Radio gehört
Did hang around your local record store
Bist du in deinem Plattenladen abgehangen
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
Do you dream of playing guitar or smashing up the drums
Träumst du davon, Gitarre zu spielen oder Schlagzeug zu zertrümmern
Maybe you can learn to play the bass
Vielleicht kannst du Bass lernen zu spielen
You can always be a singer like me and front the band
Du kannst immer Sänger sein wie ich und die Band anführen
When on the stage we wait at your command
Wenn wir auf der Bühne auf deinen Befehl warten
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
It was you - that set the spirit free
Du warst es - der den Geist befreite
It was you - that put us here today
Du warst es - der uns heute hierher gebracht hat
It was you - that filled the concert halls
Du warst es - der die Konzertsäle füllte
It was you - that set the spirit free
Du warst es - der den Geist befreite
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
Denim and Leather
Denim und Leder
Brought us all together
Brachten uns alle zusammen
It was you that set the spirit free
Du warst es, der den Geist befreite
(Repeat to end)
(Wiederholen bis zum Ende)





Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.