Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denim and Leather (Live) [Remastered]
Denim and Leather (Live) [Remastered]
Where
were
you
in
'79
when
the
dam
began
to
burst
Wo
warst
du
im
Jahr
'79,
als
der
Damm
zu
brechen
begann
Did
you
check
us
out
down
at
the
local
show
Hast
du
uns
beim
lokalen
Konzert
gesehen
Were
you
wearing
denim,
wearing
leather
Trugst
du
Denim,
trugst
du
Leder
Did
you
run
down
to
the
front
Bist
du
nach
vorne
gerannt
Did
you
queue
for
your
ticket
through
the
ice
and
snow
Hast
du
Schlange
gestanden
für
dein
Ticket
durch
Eis
und
Schnee
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
Did
you
read
the
music
paper
from
the
back
and
to
the
front
Hast
du
die
Musikzeitung
von
hinten
nach
vorne
gelesen
Did
you
find
out
where
to
see
your
favorite
band
Hast
du
herausgefunden,
wo
deine
Lieblingsband
spielt
Did
you
listen
to
the
radio
every
Friday
night
Hast
du
jeden
Freitagabend
Radio
gehört
Did
hang
around
your
local
record
store
Bist
du
in
deinem
Plattenladen
abgehangen
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
Do
you
dream
of
playing
guitar
or
smashing
up
the
drums
Träumst
du
davon,
Gitarre
zu
spielen
oder
Schlagzeug
zu
zertrümmern
Maybe
you
can
learn
to
play
the
bass
Vielleicht
kannst
du
Bass
lernen
zu
spielen
You
can
always
be
a
singer
like
me
and
front
the
band
Du
kannst
immer
Sänger
sein
wie
ich
und
die
Band
anführen
When
on
the
stage
we
wait
at
your
command
Wenn
wir
auf
der
Bühne
auf
deinen
Befehl
warten
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
It
was
you
- that
set
the
spirit
free
Du
warst
es
- der
den
Geist
befreite
It
was
you
- that
put
us
here
today
Du
warst
es
- der
uns
heute
hierher
gebracht
hat
It
was
you
- that
filled
the
concert
halls
Du
warst
es
- der
die
Konzertsäle
füllte
It
was
you
- that
set
the
spirit
free
Du
warst
es
- der
den
Geist
befreite
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
Denim
and
Leather
Denim
und
Leder
Brought
us
all
together
Brachten
uns
alle
zusammen
It
was
you
that
set
the
spirit
free
Du
warst
es,
der
den
Geist
befreite
(Repeat
to
end)
(Wiederholen
bis
zum
Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.