Lyrics and translation Saxon - Forever Free
Take
me
where
the
eagles
fly
Возьми
меня
туда,
где
летают
орлы.
Let
me
drive
along
the
open
road
Позволь
мне
ехать
по
открытой
дороге.
Break
away
the
chains
that
bind
you
Разорви
цепи,
которые
связывают
тебя.
Now
you′re
free
to
make
it
your
own
Теперь
ты
можешь
сделать
это
по-своему.
Feel
the
engines
burning
hot
Почувствуй,
как
раскаляются
двигатели.
Pounding
out
the
sound
Заглушая
звук
A
free
man
proud
Гордый
свободный
человек
Forever
free,
riding
with
the
wind
in
your
hair
Вечно
свободная,
скачущая
с
ветром
в
волосах.
Forever
free,
forever
free
Навсегда
свободен,
навсегда
свободен.
Take
me
where
the
four
winds
blow
Забери
меня
туда,
где
дуют
четыре
ветра.
Let
me
see
the
magic
in
your
eyes
Позволь
мне
увидеть
магию
в
твоих
глазах.
Just
take
the
shackles
from
your
soul
Просто
сними
оковы
со
своей
души.
Imagination
soaring
to
the
skies
Воображение
парит
в
небесах.
Journey
to
the
rainbow's
end
Путешествие
к
концу
радуги
Searching
for
the
freedom
in
your
heart
В
поисках
свободы
в
своем
сердце
In
your
heart
В
твоем
сердце.
Forever
free,
riding
with
the
wind
in
your
hair
Вечно
свободная,
скачущая
с
ветром
в
волосах.
Forever
free,
forever
free
Навсегда
свободен,
навсегда
свободен.
Take
me
to
the
open
plains
Забери
меня
на
открытые
равнины.
Let
me
drive
along
the
desert
road
Позволь
мне
проехать
по
пустынной
дороге.
Break
away
the
chains
that
blind
you
Разорви
цепи,
которые
ослепляют
тебя.
Now
you′re
free
to
make
it
on
your
own
Теперь
ты
можешь
сделать
это
сам.
Feel
the
engines
burning
hot
Почувствуй,
как
раскаляются
двигатели.
Pounding
out
the
sound
Заглушая
звук
A
free
man
proud
Гордый
свободный
человек
Forever
free,
riding
with
the
wind
in
your
hair
Вечно
свободная,
скачущая
с
ветром
в
волосах.
Forever
free,
forever
free
Навсегда
свободен,
навсегда
свободен.
Forever
free,
riding
with
the
wind
in
your
hair
Вечно
свободная,
скачущая
с
ветром
в
волосах.
Forever
free,
forever
free
Навсегда
свободен,
навсегда
свободен.
Forever
free,
forever
free,
forever
free
Навсегда
свободен,
навсегда
свободен,
навсегда
свободен.
Forever
free
Навсегда
свободен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Peter Hinton
Attention! Feel free to leave feedback.