Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeway Mad (Live At Donington 1980) [Bonus Track]
Freeway Mad (Live At Donington 1980) [Bonus Track]
I′m
screaming
down
the
freeway
Ich
rase
die
Autobahn
entlang
Gonna
try
and
burn
you
out
Versuche,
dich
abzuhängen
I'm
keeping
in
the
fast
lane
Bleib'
auf
der
Überholspur
Top
me
and
I′ll
take
you
out
Fang
mich,
wenn
du
kannst
– sonst
bist
du
verloren
And
I
know,
yes
I
know
Und
ich
weiß,
ja,
ich
weiß
I
want
it
so
bad
Ich
will
es
so
sehr
I'm
freeway
mad
Ich
bin
autobahnsüchtig
I'm
burning
down
the
freeway
Ich
brenn'
die
Autobahn
runter
Doing
ninety
miles
an
hour
Mit
hundertfünfzig
Sachen
I′m
faster
than
a
speedboat
Schneller
als
ein
Speedboot
Pulling
every
inch
of
power.
Ziehe
jede
PS
aus
mir
raus
And
I
know,
yes
I
know
Und
ich
weiß,
ja,
ich
weiß
I
want
it
so
bad
Ich
will
es
so
sehr
I′m
freeway
mad
Ich
bin
autobahnsüchtig
I'm
going
down
the
freeway
Ich
flitze
die
Autobahn
hinab
Never
gonna
get
me
out
Kriegst
mich
niemals
zu
fassen
Steaming
like
a
freight
train
Dampfend
wie
ein
Güterzug
Gonna
blow
my
pistons
out
Gleich
platzen
mir
die
Kolben
And
I
know,
yes
I
know
Und
ich
weiß,
ja,
ich
weiß
I
want
it
so
bad
Ich
will
es
so
sehr
I
need
it
so
bad
Ich
brauch
es
so
sehr
I
want
it
so
bad
Ich
will
es
so
sehr
Fu-fu-fu-fucking
freeway
mad
Verdammt
nochmal
autobahnsüchtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.