Lyrics and translation Saxon - Machine Gun - Live At the Hammersmith Odeon 25/10/81;2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine Gun - Live At the Hammersmith Odeon 25/10/81;2009 Remastered Version
Пулемет - Живое выступление в Hammersmith Odeon 25/10/81; Ремастированная версия 2009 года
Move
in
to
the
front
underhanded
fire
Подходим
с
фронта,
подлый
огонь,
Hear
the
bullets
flying
millions
every
hour
Слышишь,
пули
свистят,
миллионы
каждый
час.
Tracers
in
the
night
shooting
across
the
sky
Трассеры
в
ночи,
рассекают
небосвод,
For
God′s
sake
cover
me
I
don't
wanna
die
Ради
бога,
укрой
меня,
милая,
я
не
хочу
умирать.
Over
the
top
into
the
wire
Через
край,
в
проволоку,
Running
like
a
madman
into
the
fire
Бегу,
как
безумный,
в
огонь,
No-mans
land,
fighting
for
your
life
Ничья
земля,
борюсь
за
свою
жизнь,
Fighting
hand
to
hand
forced
to
use
your
knife
В
рукопашной,
вынужден
использовать
нож.
Come
the
wheels
of
terror
crushing
all
before
Наступают
колеса
ужаса,
круша
все
на
своем
пути,
Chews
you
to
the
bone
to
hear
the
monsters
roar
Перемалывают
до
костей,
слышишь
рев
чудовищ?
With
the
clash
of
iron
the
battles
never
won
Со
звоном
стали,
сражения
никогда
не
выиграны,
For
the
forgotten
soldier
it′s
only
just
begun
Для
забытого
солдата
все
только
начинается.
It's
gonna
shoot
you
down
Он
собьет
тебя,
Move
in
to
the
front
underhanded
fire
Подходим
с
фронта,
подлый
огонь,
Hear
the
bullets
flying
millions
every
hour
Слышишь,
пули
свистят,
миллионы
каждый
час.
Tracers
in
the
night
shooting
across
the
sky
Трассеры
в
ночи,
рассекают
небосвод,
For
God's
sake
cover
me
I
don′t
wanna
die
Ради
бога,
укрой
меня,
милая,
я
не
хочу
умирать.
Come
the
wheels
of
terror
crushing
all
before
Наступают
колеса
ужаса,
круша
все
на
своем
пути,
Chews
you
to
the
bone
to
hear
the
monsters
roar
Перемалывают
до
костей,
слышишь
рев
чудовищ?
With
the
clash
of
iron
the
battles
never
won
Со
звоном
стали,
сражения
никогда
не
выиграны,
For
the
forgotten
soldier
it′s
only
just
begun
Для
забытого
солдата
все
только
начинается.
Gonna
shoot
you
down
Собьет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.