Lyrics and translation Saxon - Princess of the Night (2009 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess of the Night (2009 Remaster)
Принцесса ночи (ремастер 2009)
She
used
to
be
an
ironhorse
Она
была
железным
конем,
Twenty
years
ago
Двадцать
лет
назад.
Used
to
bring
the
mail
to
me
Привозила
мне
почту,
Through
the
ice
and
snow
Сквозь
лед
и
снегопад.
I′ve
sat
alone
and
watched
her
Я
сидел
в
одиночестве
и
смотрел,
Steaming
through
the
night
Как
она
мчится
в
ночи.
Ninety
tons
of
thunder
Девяносто
тонн
грома,
Lighting
up
the
sky
Освещали
небеса
мои.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
saw
the
writing
on
the
wall
Я
видел
надпись
на
стене.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
take
a
ride
across
the
sky
Я
совершаю
путешествие
по
небу.
Speeding,
sparks
like
lightning
Мчится,
искры
как
молнии,
Engine
working
hard
Двигатель
работает
усердно.
Furnace
on
the
foot
plate
Топка
на
площадке,
Shining
in
the
night
Сияет
в
ночи.
Iron
striking
metal
Железо
бьет
по
металлу,
The
sound
of
racing
steel
Звук
мчащейся
стали.
It's
all
I
ever
wanna
hear
Это
все,
что
я
хочу
слышать,
It′s
music
to
my
ears
Это
музыка
для
моих
ушей.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
saw
the
writing
on
the
wall
Я
видел
надпись
на
стене.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
take
a
ride
across
the
sky
Я
совершаю
путешествие
по
небу.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
saw
the
writing
on
the
wall
Я
видел
надпись
на
стене.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
take
a
ride
across
the
sky
Я
совершаю
путешествие
по
небу.
Ninety
tons
of
thunder
Девяносто
тонн
грома,
Lighting
up
the
sky
Освещали
небеса.
Steaming
red
hot
pistons
Раскаленные
поршни,
See
the
wheels
flash
by
Вижу,
как
мелькают
колеса.
Hear
the
whistle
blowing
Слышу
свисток,
Streaking
down
the
track
Мчится
по
рельсам.
If
I
ever
had
my
way
Если
бы
все
было
по-моему,
I'd
bring
the
princess
back
one
day
Я
бы
вернул
принцессу
однажды.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
saw
the
writing
on
the
wall
Я
видел
надпись
на
стене.
She
was
a
princess
of
the
night
Она
была
принцессой
ночи,
I
take
a
ride
across
the
sky
Я
совершаю
путешествие
по
небу.
(Sky,
sky,
sky)
(Небо,
небо,
небо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.