Saxon - Run for Your Lives - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saxon - Run for Your Lives




Run for Your Lives
Беги, чтобы выжить
Danger, danger, there′s something in the air
Опасность, опасность, что-то не так
Faster, faster, be careful, you better beware
Быстрее, быстрее, будь осторожна, лучше берегись
I had a dream last night, that I saw you burn
Мне прошлой ночью снилось, что ты горишь
There's someone screaming out, screaming out the words
Кто-то кричит, выкрикивает слова
Run for your lives, they set the place on fire
Беги, чтобы выжить, они подожгли это место
Run for your lives, the flames are getting higher
Беги, чтобы выжить, пламя становится выше
Burning, burning, fire in the night
Горит, горит, огонь в ночи
Higher, higher, the flames are shining bright
Выше, выше, пламя ярко светит
I′ve got nowhere to run, I was blinded by the light
Мне некуда бежать, я ослеплен светом
There's someone screaming out, screaming in the night
Кто-то кричит, кричит в ночи
Run for your lives, they set the place on fire
Беги, чтобы выжить, они подожгли это место
Run for your lives, the flames are getting higher
Беги, чтобы выжить, пламя становится выше
And they were singing
И они пели
Alay-oh-oh (Repeat)
Алай-о-о (Повторять)
Danger, danger, there's something in the air
Опасность, опасность, что-то не так
Faster, faster, be careful, you better beware
Быстрее, быстрее, будь осторожна, лучше берегись
I had a dream last night, that I saw you burn
Мне прошлой ночью снилось, что ты горишь
There′s someone screaming out, screaming out the words
Кто-то кричит, выкрикивает слова
Run for your lives, they set the place on fire
Беги, чтобы выжить, они подожгли это место
Run for your lives, the flames are getting higher
Беги, чтобы выжить, пламя становится выше
Run for your lives, they set the place on fire
Беги, чтобы выжить, они подожгли это место
Run for your lives, the flames are getting higher
Беги, чтобы выжить, пламя становится выше
And they were singing
И они пели
Alay-oh-oh (Repeat to end)
Алай-о-о (Повторять до конца)





Writer(s): Paul Quinn, Graham Oliver, Stephen Dawson, Petery Rooney Byford


Attention! Feel free to leave feedback.