Lyrics and translation Saxon - This Town Rocks (2009 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Town Rocks (2009 Remaster)
Этот Город Жжёт (ремастер 2009)
Does
this
town
know
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать?
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
We′re
gonna
Saxonize
Мы
тебя
саксонизируем,
You're
gonna
vandalize
your
soul
Ты
разрушишь
свою
душу,
It
does
no
good
to
sit
there
Нет
смысла
сидеть
сложа
руки,
Stand
up
and
rock
′n'
roll
Вставай
и
зажигай
рок-н-ролл!
We
know
what
your
doin'
here
Мы
знаем,
что
ты
здесь
делаешь,
We′ll
start
a
ballroom
blitz
Мы
устроим
балльную
вспышку,
So
come
on
down
and
rock
with
us
Так
что
давай,
зажигай
с
нами,
We′ll
blow
this
town
to
bits
Мы
разнесём
этот
город
вдребезги!
Well
I
ain't
seen
a
crowd
like
this
Я
не
видел
такой
толпы,
Since
nineteen
seventy
four
С
тысяча
девятьсот
семьдесят
четвёртого,
I
wanna
see
you
rock
tonight
Я
хочу
видеть,
как
ты
зажигаешь
сегодня
вечером,
We′re
gonna
lock
the
doors,
yaya
Мы
запрём
двери,
да-да!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
I've
walked
the
streets
of
London
Я
бродил
по
улицам
Лондона,
And
I′ve
been
to
Tokyo
И
я
был
в
Токио,
I've
seen
the
Coliseum
Я
видел
Колизей,
And
I′ve
grasped
the
Berlin
wall
И
я
коснулся
Берлинской
стены,
I've
heard
the
bands
of
Scotland
Я
слышал
группы
Шотландии,
I've
seen
the
Alpine
snow
Я
видел
альпийский
снег,
I′ve
crossed
the
Mississippi
Я
пересёк
Миссисипи,
I′ve
touched
the
Alamo
Я
коснулся
Аламо.
Well
I
ain't
seen
a
crowd
like
this
Я
не
видел
такой
толпы,
Since
nineteen
seventy
four
С
тысяча
девятьсот
семьдесят
четвёртого,
I
wanna
see
you
rock
tonight
Я
хочу
видеть,
как
ты
зажигаешь
сегодня
вечером,
We′re
gonna
lock
the
doors,
yaya
Мы
запрём
двери,
да-да!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town...
Этот
город...
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town
knows
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать!
This
town...
Этот
город...
Does
this
town
know
how
to
rock
Этот
город
знает,
как
зажигать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Stephen Dawson, Nigel Ian Glockler
Attention! Feel free to leave feedback.