Lyrics and translation Saxon - Wheels of Steel - Live At Donington 1980
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheels of Steel - Live At Donington 1980
Стальные Колеса - Живое выступление в Донингтоне 1980
When
my
foots
on
the
throttle
there′s
no
looking
back
Когда
моя
нога
на
педали
газа,
я
не
оглядываюсь
назад,
I
leave
the
motor
tickin'
over
when
she′s
back
on
the
track
Оставляю
мотор
работать,
когда
она
возвращается
на
трассу.
I've
got
a
68
Chevy
with
pipes
on
the
side
У
меня
есть
Шевроле
68-го
года
с
выхлопными
трубами
сбоку,
You
know
she's
my
idea
of
beauty,
that′s
what
I
drive
Знаешь,
она
— моя
идея
красоты,
вот
на
чем
я
езжу.
She′s
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса,
She's
got
wheels
of
steel
У
нее
есть
стальные
колеса,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
Talking
′bout
my
wheels
of
steel
Говорю
о
моих
стальных
колесах.
I
don't
take
no
jibe
from
the
motorway
pigs
Я
не
терплю
издевательств
от
дорожных
свиней,
When
I′m
crusin'
down
the
freeway
I
don′t
get
no
lifts
Когда
я
мчусь
по
трассе,
меня
никто
не
подвозит.
If
you
see
me
coming
get
out
of
my
way
Если
увидишь
меня,
убирайся
с
дороги,
You
know
a
Trans
Am
didn't,
I
blew
it
away
Знаешь,
Trans
Am
не
успел,
я
его
сдул.
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса,
She′s
got
wheels
of
steel
У
нее
есть
стальные
колеса,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
My
my
my
my
wheels
of
steel
Мои,
мои,
мои
стальные
колеса.
I′m
burnin'
aviation
fuel
my
foot′s
to
the
floor
Я
жгу
авиационное
топливо,
моя
нога
вдавлена
в
пол,
Ya
know
she's
crusin
one-forty
she′d
do
even
more
Знаешь,
она
мчится
со
скоростью
сто
сорок,
она
может
и
больше.
I'm
burnin′
solid
rubber
I
don't
take
no
bull
Я
жгу
сплошную
резину,
я
не
терплю
никакой
ерунды,
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Потому
что
мои
стальные
колеса
катятся,
They′re
rolling
your
way
Они
катятся
к
тебе.
She′s
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
My
my
my
wheels
of
steel
Мои,
мои,
мои
стальные
колеса,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Говорю
о
моих
стальных
колесах.
Look
out,
uh
Берегись,
ух!
I′m
burnin'
aviation
fuel
my
foot′s
to
the
floor
Я
жгу
авиационное
топливо,
моя
нога
вдавлена
в
пол,
Ya
know
she's
crusin′
one-
forty
she'd
do
even
more
Знаешь,
она
мчится
со
скоростью
сто
сорок,
она
может
и
больше.
I'm
burnin′
solid
rubber
I
don′t
take
no
bull
(shit)
Я
жгу
сплошную
резину,
я
не
терплю
никакой
ерунды
(дерьма),
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Потому
что
мои
стальные
колеса
катятся,
If
you′re
comin'
come
quick
Если
ты
идешь,
иди
быстрее.
She′s
got
wheels,
wheels
of
steel
У
нее
есть
колеса,
стальные
колеса,
She's
got
wheels
of
steel
У
нее
есть
стальные
колеса,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
My
my
my
wheels
of
steel
Мои,
мои,
мои
стальные
колеса,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
Talking
′bout
my
wheels
of
steel
Говорю
о
моих
стальных
колесах,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
Wheels
of
steel
Стальные
колеса,
My
my
wheels
of
steel
Мои,
мои
стальные
колеса,
Uh,
ya,
wheels
of
steel
Ух,
да,
стальные
колеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.