Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday's Gone
Вчерашний день прошел
You
left
me
standing
here
staring
at
the
view
Ты
оставила
меня
стоять
здесь,
глядя
в
пустоту,
Did
you
think
that
I
was
coming
after
you
Думала
ли
ты,
что
я
побегу
за
тобой?
I
might
have
been
that
dumb
a
hundred
times
before
Может
быть,
я
был
таким
дураком
сотню
раз
до
этого,
You
can
take
your
stinking
attitude
and
shove
it
out
the
door
Но
ты
можешь
взять
свое
отвратительное
отношение
и
выкинуть
его
за
дверь.
Shove
it
out
the
door
Выкинуть
его
за
дверь.
I'm
tired
of
your
lying
and
fooling
around
(*)
Я
устал
от
твоей
лжи
и
твоих
интрижек
(*)
You've
pushed
me
too
far
I'm
standing
my
ground
Ты
зашла
слишком
далеко,
я
стою
на
своем.
I've
got
news
for
you
baby
yesterday's
gone
У
меня
для
тебя
новости,
детка,
вчерашний
день
прошел.
Yesterday's
gone
Вчерашний
день
прошел.
I
can't
believe
that
you
would
put
me
down
this
way
Я
не
могу
поверить,
что
ты
унизила
меня
таким
образом.
There's
not
a
word
of
thruth
in
anything
you
say
Нет
ни
слова
правды
во
всем,
что
ты
говоришь.
I
gave
you
everything
and
you
threw
it
in
my
face
Я
дал
тебе
все,
а
ты
бросила
это
мне
в
лицо.
You're
running
on
your
own
now
baby,
see
who
wins
the
race
Теперь
ты
бежишь
сама
по
себе,
детка,
посмотрим,
кто
выиграет
гонку.
See
who
wins
the
race
Посмотрим,
кто
выиграет
гонку.
I
saw
you
yestersday
out
with
someone
new
Я
видел
тебя
вчера
с
кем-то
новым.
You've
got
him
on
your
hook
dancing
to
your
tune
Ты
подцепила
его
на
крючок,
он
пляшет
под
твою
дудку.
Do
you
think
of
me
when
he's
in
your
bed
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
он
в
твоей
постели?
If
you
think
I'm
coming
back
to
you
you're
off
your
pretty
head
Если
ты
думаешь,
что
я
вернусь
к
тебе,
ты
сошла
с
ума.
Off
your
pretty
head
Сошла
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.