Lyrics and translation Say Anything - A Walk Through Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Walk Through Hell
Прогулка сквозь ад
One,
two
three
Раз,
два,
три
And
if
I
could
swim,
I′d
swim
out
to
you
in
the
ocean
И
если
бы
я
умел
плавать,
я
бы
доплыл
до
тебя
в
океане,
Swim
out
to
where
you
were
floating
in
the
dark
Доплыл
бы
туда,
где
ты
паришь
во
тьме.
And
if
I
was
blessed,
I'd
walk
on
the
water
you′re
breathin'
И
если
бы
я
был
благословлен,
я
бы
шел
по
воде,
которой
ты
дышишь,
To
lend
you
some
air
for
that
heaving,
sunken
chest
Чтобы
дать
тебе
воздуха
для
твоей
тяжелой,
утонувшей
груди.
'Cause
they
chose
you
as
the
model
for
their
empty
little
dreams
Ведь
они
выбрали
тебя
моделью
для
своих
пустых
маленьких
мечтаний,
With
your
new
head
and
your
legs
spread
like
a
filthy
magazine
С
твоей
новой
головой
и
раздвинутыми
ногами,
как
в
грязном
журнале.
And
they
hunt
you,
and
they
gut
you,
and
you
give
in
И
они
охотятся
на
тебя,
и
они
потрошат
тебя,
и
ты
сдаешься.
And
if
I
was
brave,
I′d
climb
up
to
you
on
the
mountain
И
если
бы
я
был
храбрым,
я
бы
взобрался
к
тебе
на
гору,
They
led
you
to
drink
from
their
fountain,
spouting
lies
На
которую
они
завели
тебя,
чтобы
ты
пила
из
их
фонтана,
извергающего
ложь.
And
I′d
slay
the
horrible
beast
they
commissioned
И
я
бы
убил
ужасного
зверя,
которого
они
наняли,
To
steer
me
away
from
my
mission
to
your
eyes
Чтобы
отвести
меня
от
моего
пути
к
твоим
глазам.
And
I'd
stand
there,
like
a
soldier,
with
my
foot
upon
his
chest
И
я
бы
стоял
там,
как
солдат,
с
ногой
на
его
груди,
With
my
grin
spread,
and
my
arms
out,
in
my
bloodstained
Sunday′s
best
С
усмешкой
на
лице
и
раскинутыми
руками,
в
своем
окровавленном
лучшем
воскресном
костюме.
And
you'd
hold
me,
I′d
remind
you
who
you
are,
under
their
shell
И
ты
бы
обняла
меня,
я
бы
напомнил
тебе,
кто
ты,
под
их
оболочкой.
I'd
walk
through
hell
for
you,
let
it
burn
right
through
my
shoes
Я
пройду
сквозь
ад
ради
тебя,
пусть
он
прожжет
мои
ботинки.
These
soles
are
useless
without
you
Эти
подошвы
бесполезны
без
тебя.
Through
hell
for
you,
let
the
torturing
ensue
Сквозь
ад
ради
тебя,
пусть
пытки
продолжатся.
My
soul
is
useless
without
you
Моя
душа
бесполезна
без
тебя.
And
if
they
send
a
whirlwind,
I′d
hug
it
like
a
harmless
little
tree
И
если
они
пошлют
вихрь,
я
обниму
его,
как
безобидное
деревце,
Or
an
earthquake,
I'd
calm
it,
and
I'd
bring
you
back
to
me
Или
землетрясение,
я
успокою
его
и
верну
тебя
ко
мне.
And
I′d
hold
you
in
my
weak
arms
like
a
first-born
И
я
буду
держать
тебя
в
своих
слабых
руках,
как
первенца.
I′d
walk
through
hell
for
you,
let
it
burn
right
through
my
shoes
Я
пройду
сквозь
ад
ради
тебя,
пусть
он
прожжет
мои
ботинки.
These
soles
are
useless
without
you
Эти
подошвы
бесполезны
без
тебя.
Through
hell
for
you,
let
the
torturing
ensue
Сквозь
ад
ради
тебя,
пусть
пытки
продолжатся.
My
soul
is
useless
without
you
(through
hell
for
you)
Моя
душа
бесполезна
без
тебя
(сквозь
ад
ради
тебя).
(Through
hell
for
you)
Without
you,
without
you
(Сквозь
ад
ради
тебя)
Без
тебя,
без
тебя.
(Through
hell
for
you)
Without
you
(Сквозь
ад
ради
тебя)
Без
тебя.
(Through
hell
for
you)
(Сквозь
ад
ради
тебя).
Now,
I've
walked
through
hell
for
you
Теперь
я
прошел
сквозь
ад
ради
тебя.
What′s
an
adventurer
to
do
Что
делать
искателю
приключений,
But
rest
these
feet
at
home
with
you?
Кроме
как
дать
отдых
этим
ногам
дома
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxim Bemis
Attention! Feel free to leave feedback.