Lyrics and translation Say Anything - Admit It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admit It Again
Признай это снова
When
I′m
dead,
I'll
rest,
I′ll
rest
Когда
я
умру,
я
упокоюсь,
я
упокоюсь
When
I'm
dead,
I'll
rest,
I′ll
rest
Когда
я
умру,
я
упокоюсь,
я
упокоюсь
Admit
it,
you
lecherous
douche!
Признай
это,
ты
похотливая
дрянь!
You
were
listening
to
my
band
in
2004
though
you
claim
you
were
reared
on
the
stooges
Ты
слушала
мою
группу
в
2004,
хотя
утверждаешь,
что
выросла
на
Stooges
Your
entire
facade
is
a
line
that
you
feed
to
anorexic
actresses
Весь
твой
фасад
— это
ложь,
которую
ты
скармливаешь
анорексичным
актрисам
Who
would
have
laughed
at
your
jacked-up
Navajo
haircut,
less
than
a
decade
ago
Которые
смеялись
бы
над
твоей
дурацкой
прической
«навахо»
меньше
десяти
лет
назад
Don′t
wanna
hear
about
how
the
latest
Rihanna
single
is
a
post-modern
masterpiece
Не
хочу
слышать
о
том,
какой
последний
сингл
Рианны
— постмодернистский
шедевр
Stop
punishing
me!
Перестань
меня
мучить!
Fueled
by
a
potent
mixture
of
cocaine
and
latent
insecurity
Подпитываемая
мощной
смесью
кокаина
и
скрытой
неуверенности
Defining
your
own
self-worth
by
the
opinion
of
a
stupid
website
with
Satan
as
its
figurehead
Определяющая
свою
самооценку
мнением
тупого
сайта
с
Сатаной
во
главе
Now
you
pass
your
pestilence
on
to
your
Ritalin
addled
children
Теперь
ты
передаешь
свою
заразу
своим
детям,
подсевшим
на
риталин
Well
my
mother
didn't
raise
no
fool
Ну,
моя
мать
не
вырастила
дурака
God,
my
blood
boils
at
the
thought
of
you!
Боже,
моя
кровь
кипит
при
мысли
о
тебе!
Poser,
die!
Позерша,
умри!
(Again!
Again!
Again!)
(Снова!
Снова!
Снова!)
You′ll
never
cut
me
down
again
Ты
больше
никогда
меня
не
сломаешь
(Again!
Again!
Again!)
(Снова!
Снова!
Снова!)
You'll
never
cut
me
down
Ты
больше
никогда
меня
не
сломаешь
And
your
crap
reigns
down
И
твоя
дрянь
льется
дождем
And
the
crap
reigns
down
И
дрянь
льется
дождем
And
the
crap
reigns
down
И
дрянь
льется
дождем
And
the
crap
reigns
down
И
дрянь
льется
дождем
I′m
sure
you're
proud
that
you′ve
usurped
the
"popular
kids
table"
Уверен,
ты
гордишься
тем,
что
узурпировала
"столик
крутых
ребят"
You
son
of
a
(ineffable)
Ты,
дочь
(невыразимого)
Which
means
you've
forfeited
your
dubious
anti-cred
by
buying
into
your
own
inflated
hype
Что
означает,
что
ты
потеряла
свой
сомнительный
анти-авторитет,
купившись
на
собственную
раздутую
шумиху
And
I
don't
define
my
enemies
by
the
clothes
they
wear
or
the
pretentious
bands
they
like
И
я
не
определяю
своих
врагов
по
одежде,
которую
они
носят,
или
по
претенциозным
группам,
которые
им
нравятся
It′s
about
how
you
seek
to
control
minds,
just
to
appease
what
you′ve
always
lacked!
Дело
в
том,
как
ты
стремишься
контролировать
умы,
только
чтобы
удовлетворить
то,
чего
тебе
всегда
не
хватало!
(Again!
Again!
Again!)
(Снова!
Снова!
Снова!)
You'll
never
have
your
say
again
Тебе
больше
никогда
не
дадут
слова
(Again!
Again!
Again!)
(Снова!
Снова!
Снова!)
You′ll
never
wield
those
words
again
Ты
больше
никогда
не
будешь
владеть
этими
словами
(Again!
Again!
Again!)
(Снова!
Снова!
Снова!)
You'll
never
have
your
say
again
Тебе
больше
никогда
не
дадут
слова
(Caught
up
in
it!
So
full
of
it!
You′ll
never
have
your
say
again!)
(Погрязла
в
этом!
Так
полна
этим!
Тебе
больше
никогда
не
дадут
слова!)
And
the
crap
reigns
down!
И
дрянь
льется
дождем!
And
the
crap
reigns
down!
И
дрянь
льется
дождем!
And
the
crap
reigns
down!
И
дрянь
льется
дождем!
And
the
crap
reigns
down!
И
дрянь
льется
дождем!
Don't
want
nobody,
don′t
need
nobody
but
me
Мне
никто
не
нужен,
кроме
меня
самого
No
ashtray-life,
no
ant-farm
university
Никакой
жизни-пепельницы,
никакого
университета-муравейника
When
I
rid
my
skin
and
reveal
my
core,
you'll
see
Когда
я
сброшу
кожу
и
обнажу
свою
суть,
ты
увидишь
When
I
perpetrate
your
reverse-lobotomy
Когда
я
проведу
твою
обратную
лоботомию
I′m
all,
I
wanna
be!
Я
— всё,
кем
я
хочу
быть!
I′m
all,
That
I
wanna
be!
Я
— всё,
кем
я
хочу
быть!
I'm
all,
I
wanna
be!
Я
— всё,
кем
я
хочу
быть!
Don′t
want
nobody,
don't
need
nobody
but
me!
Мне
никто
не
нужен,
кроме
меня
самого!
I′m
all,
I
wanna
be!
Я
— всё,
кем
я
хочу
быть!
I'm
all,
That
I
wanna
be!
Я
— всё,
кем
я
хочу
быть!
I′m
all,
I
wanna
be!
Я
— всё,
кем
я
хочу
быть!
Don't
want
nobody,
don't
need
nobody
but
me!
Мне
никто
не
нужен,
кроме
меня
самого!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Say Anything
Attention! Feel free to leave feedback.