Say Anything - All Choked Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Say Anything - All Choked Up




Thank God I don't think out loud
Слава богу, я не думаю вслух.
Too many thoughts in my head
Слишком много мыслей в моей голове.
Right now
Прямо сейчас
Mostly concerning the moonlight
В основном это касается лунного света
As it dances across your neck. I'm out of practice
Когда он танцует у тебя на шее, я перестаю практиковаться.
And you smell like roses. I'm the mortal soldier
И ты пахнешь розами, а я-смертный солдат.
Your queen of hearts
Твоя Королева Червей
All that I want is to show you how you you're nothing like all of them tell you.
Все, чего я хочу, - это показать тебе, что ты совсем не такой,как все они говорят тебе.
To be more than just a cricket on your shoulder
Быть больше, чем просто сверчком на плече.
A little closer.
Чуть ближе.
Feelings choke me
Чувства душат меня,
Don't let me leave without a word
не дают мне уйти, не сказав ни слова.
I'll never give in
Я никогда не сдамся.
I've been letting my mind win the war with my heart again. You are timeless
Я снова позволяю своему разуму выиграть войну с моим сердцем.
I am a fool in love with time
Я глупец влюбленный во время
I've always believed in you
Я всегда верил в тебя.
Want to be more than that tonight
Хочешь быть чем-то большим этой ночью?
And live for the moment
И жить настоящим.
But that takes too much pride. You will say what I never have
Но для этого нужно слишком много гордости, и ты скажешь то, чего у меня никогда не было.
I'd shape up and put on weight
Я бы набрал форму и прибавил в весе.
Cross out my calendar marked to the date where we'd meet on some mystic veranda
Вычеркни мой календарь, помеченный датой нашей встречи на какой-нибудь таинственной веранде.
To dance I'd show you skills. I'm not forgotten. I'd spoil you rotten.
Чтобы танцевать, я бы показал тебе свое мастерство, я не забыт, я бы испортил тебя до смерти.
So Don't be afraid
Так что не бойся.
For better or worse
К лучшему или худшему
Lets dive
Давай нырнем
Head first we can think about this later when were not so jaded. So jaded.
Головой вперед мы можем подумать об этом позже, когда не будем так измучены, так измучены.
I can't go on the way I've gone forever. A new endeavor is oh so needed and
Я не могу идти по тому пути, по которому я шел вечно, новое начинание так необходимо, и
Feelings scare you
Чувства пугают тебя.
You never look me in the eye
Ты никогда не смотришь мне в глаза.
Don't ever change I just want you to know the complacencies always been staged
Никогда не меняйся я просто хочу чтобы ты знал самодовольство всегда было инсценировано
I was blinded until you opened up my eyes
Я был ослеплен, пока ты не открыла мне глаза.
I've always believed in you
Я всегда верил в тебя.
Want to be more than that tonight
Хочешь быть чем-то большим этой ночью?
And live for the moment
И жить настоящим.
But that takes too much pride
Но для этого нужно слишком много гордости.
You will say what I. Never had if I tried
Ты скажешь то, чего у меня никогда не было, если бы я попытался.
Damned if I don't. What if I died without being with you
Что, если я умру, не побывав с тобой?
I can try all I want
Я могу попробовать все, что захочу.
The feelings would taunt saying loser we see through you.' And forgive me love
Чувства будут насмехаться, говоря: "мы видим тебя насквозь", и прости меня, любовь моя.
These thoughts are not my own
Эти мысли не мои собственные.
They were put in my mind by aliens
Они были вложены в мой разум инопланетянами.
To keep me home alone. And forgive me love
Чтобы оставить меня дома одного и простить меня, любовь моя.
For wanting you. Blame it on those eyebrows arching over baby blues
За то, что я хочу тебя, вини во всем эти брови, изогнутые над детским блюзом.
Oh you. Oh you...
О, ты ... О, ты...
And live for the moment but that takes too much pride.
И жить настоящим, но это требует слишком большой гордости.
You will say what I never have.
Ты скажешь то, чего я никогда не говорил.
Oh can you see me now?
О, теперь ты меня видишь?
Do you hear me now?
Теперь ты меня слышишь?
Do you see Me now?
Теперь ты меня видишь?
Could you save me now?
Ты можешь спасти меня сейчас?
Do you hear me now?
Теперь ты меня слышишь?
Could you see me now?
Ты видишь меня сейчас?
Could you save me now?
Ты можешь спасти меня сейчас?
I'm choking... I'm choking...
Я задыхаюсь... я задыхаюсь...






Attention! Feel free to leave feedback.