Lyrics and translation Say Anything - Peace Out
Sometimes
I
feel
a
baby
nipping
softly
at
my
heel
Иногда
я
чувствую,
как
ребенок
нежно
щиплет
меня
за
пятку.
A
reminder
of
how
fat
and
scared
you
love
to
make
me
feel
Напоминание
о
том,
как
ты
любишь
заставлять
меня
чувствовать
себя
толстой
и
напуганной.
A
curse
of
such
a
fetching
fraud
without
a
soul
to
speak
Проклятие
такого
соблазнительного
обмана
без
души,
чтобы
говорить.
Inspired
thirty
songs
I
could
have
written
in
my
sleep
Вдохновленные
тридцать
песен,
которые
я
мог
бы
написать
во
сне.
You
snort
a
line
of
syphilis
and
run
the
marathon
Ты
нюхаешь
линию
сифилиса
и
бежишь
марафон.
Your
mentally
deficient
friends
just
ask
you
what
you′re
on
Твои
умственно
неполноценные
друзья
просто
спрашивают
тебя,
чем
ты
занимаешься.
I
may
be
shy
and
not
reply
to
your
scathing
review
Я
могу
быть
застенчивым
и
не
ответить
на
ваш
едкий
отзыв.
But
I'd
rather
subsist
on
venom,
than
abstain
with
you
Но
я
лучше
буду
питаться
ядом,
чем
воздерживаться
с
тобой.
Oh
I′ll
be
fine
О
со
мной
все
будет
в
порядке
Sever
this
for
all
time
Разорви
это
навсегда
I'll
laugh
it
off
when
this
ends
Я
буду
смеяться
над
этим,
когда
все
закончится.
You
can
just
go
get
high
with
all
of
your
dumb
friends
Ты
можешь
просто
пойти
и
накуриться
со
всеми
своими
тупыми
друзьями
I
was
the
kind
to
ask
what
wrong
doing
had
injured
Dahmer's
pride
Я
был
из
тех,
кто
спрашивает,
Что
плохого
в
том,
чтобы
задеть
гордость
Дамера.
Or
to
excuse
the
junkie
thief
with
diamonds
in
his
eyes
Или
извинить
наркомана
вора
с
бриллиантами
в
глазах
But
now
I
taste
a
righteous
fury
sparkling
with
hate
Но
теперь
я
чувствую
праведную
ярость,
искрящуюся
ненавистью.
Well
you′ll
diddle
this
earth
up
and
think
"fetch
mommy,
it′s
too
late"
Что
ж,
ты
испортишь
эту
землю
и
подумаешь:
"приведи
маму,
уже
слишком
поздно".
I'll
bite
your
head
off,
spit
it
out,
and
let
it
plunge
away
Я
откушу
тебе
голову,
выплюну
ее
и
дам
ей
улететь.
You
and
all
your
kind
won′t
stamp
your
future
on
today
Ты
и
все
твои
сородичи
не
поставите
свое
будущее
на
сегодня.
The
beat
thumps
loud
you
sweat
it
out
and
grind
on
them
for
drugs
Ритм
грохочет
громко,
ты
потеешь
и
вкалываешь
на
них
ради
наркотиков.
You
hug
that
pole
like
a
firefighter
falling
in
love
Ты
обнимаешь
этот
шест,
как
влюбленный
пожарный.
Oh
I'll
be
fine
О
со
мной
все
будет
в
порядке
Sever
this
for
all
time
Разорви
это
навсегда
I′ll
laugh
it
off
when
this
ends
Я
буду
смеяться
над
этим,
когда
все
закончится.
You
can
just
go
get
high
with
all
of
your
dumb
friends
Ты
можешь
просто
пойти
и
накуриться
со
всеми
своими
тупыми
друзьями
Oh
I'll
be
fine
О
со
мной
все
будет
в
порядке
Sever
this
for
all
time
Разорви
это
навсегда
I′ll
laugh
it
off
when
this
ends
Я
буду
смеяться
над
этим,
когда
все
закончится.
You
can
just
go
get
high
with
all
of
your
dumb
friends
Ты
можешь
просто
пойти
и
накуриться
со
всеми
своими
тупыми
друзьями
Never
another
song,
never
another
thought
Ни
одной
песни,
ни
одной
мысли.
Never
another
song,
not
for
you
Больше
никакой
песни,
только
не
для
тебя.
Never
another
song,
never
another
thought
Ни
одной
песни,
ни
одной
мысли.
Never
another
song
Больше
ни
одной
песни.
Oh
I'll
be
fine
О
со
мной
все
будет
в
порядке
Sever
this
for
all
time
Разорви
это
навсегда
I'll
laugh
it
off
when
this
ends
Я
буду
смеяться
над
этим,
когда
все
закончится.
You
can
just
go
get
high
with
all
of
your
dumb
friends
Ты
можешь
просто
пойти
и
накуриться
со
всеми
своими
тупыми
друзьями
I′ll
be
fine
Со
мной
все
будет
в
порядке.
Sever
this
for
all
time
Разорви
это
навсегда
I′ll
laugh
it
off
when
this
ends
Я
буду
смеяться
над
этим,
когда
все
закончится.
You
can
just
go
get
high
with
all
of
your
dumb
friends
Ты
можешь
просто
пойти
и
накуриться
со
всеми
своими
тупыми
друзьями
Get
high
with
all
of
your
dumb
friends
Кайфуй
со
всеми
своими
тупыми
друзьями
You
were
my
crutch,
now
I've
escaped
your
clutch
Ты
был
моим
костылем,
а
теперь
я
вырвался
из
твоей
хватки.
So
how
is
that
worms-eye
view?
Так
как
же
выглядит
этот
вид
червячного
глаза?
I
have
grown
two
broad
wings
and
now
I′m
above
you
Я
отрастил
два
широких
крыла
и
теперь
я
выше
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Jerzak, Mark Evan Maxwell
Attention! Feel free to leave feedback.