Lyrics and translation Say Anything - The Presidential Suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Presidential Suite
Президентский люкс
You′ve
been
led
on
Тебя
водили
за
нос.
Yes,
you
were
wrong
Да,
ты
ошибалась.
The
whole
time
Всё
это
время.
You've
been
led
on
Тебя
водили
за
нос.
Completely
wrong
Совершенно
ошибалась.
The
whole
time
Всё
это
время.
They
pave
the
way
for
every
second
of
the
day
Они
прокладывают
путь
для
каждой
секунды
дня.
It
is
no
myth;
no
it′s
the
Bible
of
the
God
Это
не
миф;
нет,
это
Библия
Бога,
That
they
erected
on
the
ashes
of
your
neighborhood
Которого
они
воздвигли
на
пепле
твоего
района.
He's
looming
like,
like
the
god
of
blunder
Он
маячит,
как
бог
ошибок.
Lie
lie
lie
lie
lie
lie
lie
Врут,
врут,
врут,
врут,
врут,
врут,
врут.
You
sing
to
sing
his
praise
because
you're
lazy
Ты
поёшь
ему
хвалу,
потому
что
ленива,
And
you′ve
been
taught
too
much
to
learn.
И
тебя
слишком
многому
научили,
чтобы
учиться.
Another
pawn,
a
pink
flamingo
on
the
lawn
Ещё
одна
пешка,
розовый
фламинго
на
лужайке
On
the
capitol
of
shame
На
вершине
позора,
With
you
buried
head
and
only
you
to
blame
С
твоей
зарытой
головой
и
только
тебя
винить.
The
rodeo
begins.
They
take
us
for
a
ride,
and
we
are
flailing
Родео
начинается.
Они
катают
нас,
а
мы
брыкаемся,
But
as
hard
as
we
may
buck,
the
king
of
fools
is
still
in
place
and
fit
to
rule.
Но
как
бы
мы
ни
старались,
король
дураков
всё
ещё
на
месте
и
годен
к
правлению.
You
fucking
praise
him.
Yes,
you
fellate
him
with
your
trust
Ты,
чёрт
возьми,
хвалишь
его.
Да,
ты
делаешь
ему
минет
своим
доверием.
Your
parents′
parents
made
this
happen,
yeah
eat
your
words
and
fold
your
napkins
Родители
твоих
родителей
сделали
это,
да,
ешь
свои
слова
и
складывай
салфетки.
Another
pawn,
a
pink
flamingo
on
the
lawn,
and
that's
all
you′ll
ever
be.
Ещё
одна
пешка,
розовый
фламинго
на
лужайке,
и
это
всё,
чем
ты
когда-либо
будешь.
And
if
you
thought
that
you
were
free,
well...
И
если
ты
думала,
что
свободна,
ну...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxim Bemis
Attention! Feel free to leave feedback.