Lyrics and translation Say Anything - We Killed It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
girl
could
move,
and
she
did.
Девушка
могла
двигаться,
и
она
двигалась.
We
were
captives
on
a
casino
ship.
Мы
были
пленниками
на
корабле
казино.
Where
the
midwest
lay
out
hours
and
burnt
to
crisp.
Где
средний
Запад
лежал
часами
и
сгорел
дотла.
I
spent
a
year
as
her
hair
lip,
Я
провел
год,
как
ее
губа
для
волос,
But
now
I
fall
apart
at
night
and
dream
about
our
trip.
Но
теперь
я
разваливаюсь
на
части
по
ночам
и
мечтаю
о
нашем
путешествии.
But
the
first
two
weeks
were
great,
Но
первые
две
недели
были
великолепны.
I
felt
content
to
watch
the
Entertainment
Channel
fornicate.
Мне
было
приятно
смотреть
развлекательный
канал
"блуд".
With
flashes
of
you
maturing
into
stage,
Со
вспышками
твоего
созревания
на
сцене,
Flawless
masterpieces
built
of
dreams
I
swore
were
memories.
Безупречные
шедевры,
созданные
из
грез,
Я
клялся,
были
воспоминаниями.
And
I
dream,
I
dream,
I
dream.
И
я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю.
I
saw
the
ocean
envelop
the
sky
Я
видел,
как
океан
окутывает
небо.
And
blot
out
the
sun
on
the
day
that
we
died
И
затмить
солнце
в
день
нашей
смерти.
The
former,
the
latter,
and
all
in
between,
Первое,
второе
и
все,
что
между
ними.
They
were
vanquished
by
Loki
the
fiend
Они
были
побеждены
демоном
Локи.
Do
you
remember
me,
do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня,
ты
помнишь
меня?
The
one
that
you
loathed
when
he
set
you
free.
Тот,
кого
ты
ненавидела,
когда
он
освободил
тебя.
Do
you
remember
me,
do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня,
ты
помнишь
меня?
The
one
with
whom
you
fell
beneath
the
sea.
Тот,
с
кем
ты
упала
в
море.
Yeah,
we
killed,
we
killed
it
all
night.
Да,
мы
убивали,
убивали
всю
ночь.
Yeah,
we
killed,
we
killed
it
all
night.
Да,
мы
убивали,
убивали
всю
ночь.
Yeah,
we
killed
it,
we
killed
it
all
night.
Да,
мы
убили
его,
мы
убили
его
всю
ночь.
Yeah,
we
killed
it,
we
killed
it
all
night.
Да,
мы
убили
его,
мы
убили
его
всю
ночь.
Yeah,
we
killed
it,
we
killed
it
all
night.
Да,
мы
убили
его,
мы
убили
его
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bemis Maxim Adam
Attention! Feel free to leave feedback.