Lyrics and translation Say Lou Lou - Love Is the Loneliest Place - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is the Loneliest Place - Bonus Track
Любовь — самое одинокое место - Бонус-трек
Long
ago
when
love
was
easy
Давным-давно,
когда
любовь
была
легка,
I
did
my
best
to
try
Я
изо
всех
сил
старалась,
Try
to
hold
you
closer
to
me
Старалась
удержать
тебя
ближе
ко
мне,
As
I
drown
you
in
lies
Утопая
во
лжи.
Finding
luck
in
stolen
moments
Ловила
удачу
в
украденных
мгленьях,
As
life
passed
us
by
Пока
жизнь
проходила
мимо,
Searching
for
the
broken
pieces
Искала
разбитые
осколки
In
the
ashes
of
time
В
пепле
времени.
My
hunger
desires
your
blood
Мой
голод
жаждет
твоей
крови,
I
wait
for
you
inside
your
heart
Я
жду
тебя
в
твоем
сердце,
My
hunger
desires
your
blood
Мой
голод
жаждет
твоей
крови,
I
wait
for
it
to
fall
apart
Я
жду,
когда
оно
разобьется.
We
walk
in
mysterious
ways
Мы
ходим
таинственными
путями,
Our
love
is
the
loneliest
place
Наша
любовь
— самое
одинокое
место,
Sadness
is
touching
your
face
Печаль
касается
твоего
лица,
Our
love
is
the
loneliest
place
Наша
любовь
— самое
одинокое
место.
Never
knew
what
you
wanted
from
me
Никогда
не
знала,
чего
ты
хотел
от
меня,
Do
you
know
who
I
am?
Знаешь
ли
ты,
кто
я?
A
sinking
ship
on
a
tightless
ocean
Тонущий
корабль
в
бескрайнем
океане,
A
stranger
to
land
Чужая
на
суше.
My
hunger
desires
your
blood
Мой
голод
жаждет
твоей
крови,
I
wait
for
you
inside
your
heart
Я
жду
тебя
в
твоем
сердце,
My
hunger
desires
your
blood
Мой
голод
жаждет
твоей
крови,
I
wait
for
it
to
fall
apart
Я
жду,
когда
оно
разобьется.
We
walk
in
mysterious
ways
Мы
ходим
таинственными
путями,
Our
love
is
the
loneliest
place
Наша
любовь
— самое
одинокое
место,
Sadness
is
touching
your
face
Печаль
касается
твоего
лица,
Our
love
is
the
loneliest
place
Наша
любовь
— самое
одинокое
место.
My
hunger
desires
your
blood
Мой
голод
жаждет
твоей
крови,
I
wait
for
you
inside
your
heart
Я
жду
тебя
в
твоем
сердце,
My
hunger
desires
your
blood
Мой
голод
жаждет
твоей
крови,
I
wait
for
it
to
fall
apart
Я
жду,
когда
оно
разобьется.
We
walk
in
mysterious
ways
Мы
ходим
таинственными
путями,
Our
love
is
the
loneliest
place
Наша
любовь
— самое
одинокое
место,
Sadness
is
touching
your
face
Печаль
касается
твоего
лица,
Our
love
is
the
loneliest
place
Наша
любовь
— самое
одинокое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Olof Kask, Elektra June Jansson Kilbey, Miranda Anna Jansson Kilbey
Attention! Feel free to leave feedback.