Lyrics and translation SayWeCanFly - Lucky to Know You
Remember
when
we
met
Помнишь,
как
мы
встретились?
It's
been
so
long
now
I
almost
forgot
Прошло
столько
времени,
что
я
почти
забыла.
Back
when
I
still
didn't
know
you
yet
В
те
времена,
когда
я
еще
не
знала
тебя.
We've
both
grown
up
Мы
оба
повзрослели.
And
I
can't
believe
how
much
has
changed
since
then
И
я
не
могу
поверить,
как
много
изменилось
с
тех
пор.
I've
moved
around
Я
переехал.
Made
mistakes
and
learned
a
lot
with
time
Совершал
ошибки
и
многому
научился
со
временем.
But
you
took
my
hand
Но
ты
взяла
меня
за
руку.
And
showed
me
how
to
own
them
'cause
they're
mine
И
показал
мне,
как
владеть
ими,
потому
что
они
мои.
And
all
along
И
все
это
время
...
Through
everything
you
never
left
my
side
Через
все,
что
ты
никогда
не
покидал
меня.
Sometimes
I
wish
the
world
could
know
just
who
you
are
to
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мир
знал,
кто
ты
для
меня.
But
some
days
I
feel
selfish
like
you're
a
secret
I
should
keep
Но
иногда
я
чувствую
себя
эгоистом,
будто
ты-секрет,
который
я
должен
хранить.
Who
would've
thought
you'd
be
the
one
I
got
so
close
to
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем,
с
кем
я
так
близко?
I'm
lucky
to
know
you
Мне
повезло
узнать
тебя.
I
wish
to
you
the
greatest
things
for
all
your
greatest
dreams
Я
желаю
тебе
величайшего
во
всех
твоих
величайших
мечтах.
Even
if
that
means
they
take
you
far
away
from
me
Даже
если
это
значит,
что
они
заберут
тебя
далеко
от
меня.
I
love
you
more
and
more
with
everything
we
go
through
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
со
всем,
через
что
мы
проходим.
I'm
lucky
to
know
you
Мне
повезло
узнать
тебя.
I'm
lucky
to
know
you
Мне
повезло
узнать
тебя.
When
you
fall
Когда
ты
падаешь
...
There's
no
one
else
to
hold
you
up
like
me
Больше
некому
обнять
тебя,
как
меня.
And
when
you
cry
И
когда
ты
плачешь
...
You
can
cry
forever
on
my
sleeve
Ты
можешь
плакать
вечно,
When
you
get
lost
когда
потеряешься.
I'll
run
to
you
just
like
you
did
for
me
Я
бегу
к
тебе
так
же,
как
ты
сделал
для
меня.
Sometimes
I
wish
the
world
could
know
just
who
you
are
to
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мир
знал,
кто
ты
для
меня.
But
some
days
I
feel
selfish
like
you're
a
secret
I
should
keep
Но
иногда
я
чувствую
себя
эгоистом,
будто
ты-секрет,
который
я
должен
хранить.
Who
would've
thought
you'd
be
the
one
I
got
so
close
to
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем,
с
кем
я
так
близко?
I'm
lucky
to
know
you
Мне
повезло
узнать
тебя.
I
wish
to
you
the
greatest
things
and
all
your
greatest
dreams
Я
желаю
тебе
величайших
вещей
и
всех
твоих
величайших
мечтаний.
Even
if
that
means
they
take
you
far
away
from
me
Даже
если
это
значит,
что
они
заберут
тебя
далеко
от
меня.
I
love
you
more
and
more
with
everything
we
go
through
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
со
всем,
через
что
мы
проходим.
I'm
lucky
to
know
you
Мне
повезло
узнать
тебя.
So
lucky,
so
lucky
Так
повезло,
так
повезло.
So
lucky,
so
lucky
Так
повезло,
так
повезло.
So
lucky,
so
lucky
Так
повезло,
так
повезло.
So
lucky,
yeah
Так
повезло,
да.
Sometimes
I
wish
the
world
could
know
just
who
you
are
to
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мир
знал,
кто
ты
для
меня.
But
some
days
I
feel
selfish
like
you're
a
secret
I
should
keep
Но
иногда
я
чувствую
себя
эгоистом,
будто
ты-секрет,
который
я
должен
хранить.
Who
would've
thought
you'd
be
the
one
I
got
so
close
to
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
тем,
с
кем
я
так
близко?
I'm
lucky
to
know
you,
yeah
Мне
повезло
узнать
тебя,
да.
I
wish
to
you
the
greatest
things
for
all
your
greatest
dreams
Я
желаю
тебе
величайшего
во
всех
твоих
величайших
мечтах.
(So
lucky,
so
lucky)
(Так
повезло,
так
повезло)
Even
if
that
means
they
take
you
far
away
from
me
Даже
если
это
значит,
что
они
заберут
тебя
далеко
от
меня.
(So
lucky,
so
lucky)
(Так
повезло,
так
повезло)
I
love
you
more
and
more
with
everything
we
go
through
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
со
всем,
через
что
мы
проходим.
(So
lucky,
so
lucky)
(Так
повезло,
так
повезло)
I'm
lucky
to
know
you
Мне
повезло
узнать
тебя.
(So
lucky,
yeah)
(Так
повезло,
да!)
I'm
lucky
to
know
you
Мне
повезло
узнать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braden Barrie
Attention! Feel free to leave feedback.