Lyrics and translation SayWeCanFly - Seventeen
I
was
always
taught
to
forgive
and
forget
Меня
всегда
учили
прощать
и
забывать.
I
live
a
simple
life
but
I
can′t
pretend
Я
живу
простой
жизнью,
но
я
не
могу
притворяться.
Like
it's
all
ok,
when
really
it′s
not
Как
будто
все
в
порядке,
хотя
на
самом
деле
это
не
так
Because
I've
learned
that
liars
get
caught
Потому
что
я
узнал,
что
лжецов
ловят.
I
know
I'm
only
seventeen
Я
знаю,
что
мне
всего
семнадцать.
But
things
get
rough
Но
все
становится
трудным.
When
you
live
in
this
town
and
you
know
you′re
stuck
Когда
ты
живешь
в
этом
городе
и
знаешь
что
застрял
Until
you
get
a
car
Пока
не
купишь
машину.
And
even
then,
you
won′t
get
far
И
даже
тогда
ты
далеко
не
уйдешь.
Don't
get
me
wrong,
it′s
been
a
party
Не
поймите
меня
неправильно,
это
была
вечеринка.
But
I
think
I'm
passing
out
Но,
кажется,
я
теряю
сознание.
I′m
seventeen
and
it's
hard
enough
Мне
семнадцать,
и
это
достаточно
тяжело.
To
understand
that
I′m
growing
up
fast
Чтобы
понять,
что
я
быстро
взрослею.
My
mom
and
dad,
were
all
I
had
Мои
мама
и
папа
- это
все,
что
у
меня
было.
But
everybody
drifts
like
yes
Но
все
дрейфуют
как
да
There's
always
gotta
be
a
better
place
than
here
Всегда
должно
быть
место
получше,
чем
здесь.
I
can
feel
the
sun,
but
I'm
nowhere
near
Я
чувствую
солнце,
но
я
далеко.
So
what
do
you
say,
we
make
like
angels
Так
что
же
ты
скажешь,
мы
делаем,
как
ангелы
And
get
the
hell
outta
here
И
убирайся
отсюда
к
черту!
I
could
make
an
honest
living
at
the
grocery
store
Я
мог
бы
честно
зарабатывать
на
жизнь
в
продуктовом
магазине.
With
all
the
people
who
forgot
their
dreams
Со
всеми
людьми,
которые
забыли
свои
мечты.
And
closed
the
doors
И
закрыл
двери.
But
I
know
that
I
need
more
Но
я
знаю,
что
мне
нужно
больше.
I
can′t
survive
on
mopping
floors
Я
не
выживу,
если
буду
мыть
полы.
Now
the
days
of
the
week
are
all
the
same
Теперь
дни
недели
все
те
же.
If
I′m
not
at
work,
then
I'm
with
my
friends
Если
я
не
на
работе,
то
с
друзьями.
Doing
stupid
things,
I
wont
forget
Совершая
глупости,
я
никогда
их
не
забуду.
Until
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Don′t
get
me
wrong,
it's
been
a
party
Не
поймите
меня
неправильно,
это
была
вечеринка.
But
I
need
to
move
along
Но
мне
нужно
двигаться
дальше.
I′m
seventeen
and
it's
hard
enough
Мне
семнадцать,
и
это
достаточно
тяжело.
To
understand
that
I′m
growing
up
fast
Чтобы
понять,
что
я
быстро
взрослею.
My
mom
and
dad,
were
all
I
had
Мои
мама
и
папа
- это
все,
что
у
меня
было.
But
everybody
drifts
like
yes
Но
все
дрейфуют
как
да
There's
always
gonna
be
a
better
place
than
here
Всегда
найдется
место
получше,
чем
здесь.
I
can
feel
the
sun
but
I'm
no
where
near
Я
чувствую
солнце,
но
меня
нет
рядом.
So
what
do
you
say,
we
make
like
angels
Так
что
же
ты
скажешь,
мы
делаем,
как
ангелы
And
get
the
hell
outta
here.
И
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери.
Woooaaaahhhhh
Woooaaaahhhhh
Let′s
get
the
hell
outta
here
Давай
уберемся
отсюда
к
чертовой
матери
Woooaaaahhhhh
Woooaaaahhhhh
Let′s
get
the
hell
outta
here
Давай
уберемся
отсюда
к
чертовой
матери
Woooaaaahhhhh
Woooaaaahhhhh
Let's
get
the
hell
outta
here.
Давай
свалим
отсюда
к
чертовой
матери.
I′m
seventeen
and
it's
hard
enough
Мне
семнадцать,
и
это
достаточно
тяжело.
To
understand
that
I′m
growing
up
fast.
Понять,
что
я
быстро
взрослею.
My
mom
and
dad,
were
all
I
had
Мои
мама
и
папа
- это
все,
что
у
меня
было.
But
everybody
drifts
like
yes
Но
все
дрейфуют
как
да
There's
always
gonna
be
a
better
place
than
here
Всегда
найдется
место
получше,
чем
здесь.
I
can
feel
the
sun
but
I′m
nowhere
near
Я
чувствую
солнце,
но
я
далеко.
So
what
do
you
say,
we
make
like
angels
Так
что
же
ты
скажешь,
мы
делаем,
как
ангелы
And
get
the
hell
outta
here.
И
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери.
So
what,
do
you
say?
Так
что
ты
скажешь?
We
get
the
hell
outta
here.
Мы
убираемся
отсюда
к
чертовой
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.