Saya Gray - DIPAD33 / W . I . D . F . U - translation of the lyrics into German

DIPAD33 / W . I . D . F . U - Saya Graytranslation in German




DIPAD33 / W . I . D . F . U
DIPAD33 / W . I . D . F . U
Boof
Boof
On me (only)
An mir (nur)
On me (only)
An mir (nur)
On me (only)
An mir (nur)
Deep, deep in your love, just for today
Tief, tief in deiner Liebe, nur für heute
A quick escape, no slow release
Eine schnelle Flucht, keine langsame Befreiung
You and me, just for today
Du und ich, nur für heute
No, dipadee in your love, just for today
Nein, dipadee in deiner Liebe, nur für heute
A quick escape, no slow release
Eine schnelle Flucht, keine langsame Befreiung
You and me, just for today
Du und ich, nur für heute
You change out of me (I'm an outfit)
Du wechselst mich aus (Ich bin ein Outfit)
You're a SIM, boy
Du bist eine SIM, Junge
I let you in when grief gets bigger than me
Ich lasse dich herein, wenn die Trauer größer wird als ich
Booster shot, an opioid
Auffrischungsimpfung, ein Opioid
You don't want me anymore (I'm keeping score)
Du willst mich nicht mehr (Ich zähle mit)
How many times you've said this before?
Wie oft hast du das schon gesagt?
Woke up to the rain again
Wieder mit dem Regen aufgewacht
Our dry conversations needed days like this
Unsere trockenen Gespräche brauchten Tage wie diesen
No, nobody's left
Nein, niemand ist mehr übrig
Clap a penny for my thought
Klatsch einen Penny für meinen Gedanken
Those who seem happy
Die, die glücklich scheinen
Have less than what I've got
Haben weniger als das, was ich habe
Deep, deep in your love, just for today
Tief, tief in deiner Liebe, nur für heute
A quick escape, no slow release
Eine schnelle Flucht, keine langsame Befreiung
You and me, just for today
Du und ich, nur für heute
No, dipadee in your love, just for today
Nein, dipadee in deiner Liebe, nur für heute
A quick escape, no slow release
Eine schnelle Flucht, keine langsame Befreiung
You and me, just for today, hmm
Du und ich, nur für heute, hmm
Only, only, only
Nur, nur, nur
Only, only, only
Nur, nur, nur
On me, on me (only)
An mir, an mir (nur)
On me (only)
An mir (nur)
(Your body's in a cul-de-sac)
(Dein Körper ist in einer Sackgasse)
(Clap it out on me)
(Klatsch es an mir aus)
(It's a warning sign too)
(Es ist auch ein Warnsignal)
On me, on me (only, only, only)
An mir, an mir (nur, nur, nur)
Clap it out on me (only)
Klatsch es an mir aus (nur)
(Performing for the sake of just avoiding)
(Aufführen, nur um des Vermeidens willen)
(For him, love-)
(Für ihn, Liebe-)
うん、どした? 元気?
Ja, was ist los? Alles gut?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
(You're the pollen boy, and I'm your prayer)
(Du bist der Pollenjunge, und ich bin dein Gebet)
You love me for what I do for you (you)
Du liebst mich für das, was ich für dich tue (dich)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
You love me for what I do for you (you)
Du liebst mich für das, was ich für dich tue (dich)
Ooh, ooh, ooh, ooh (you love me)
Ooh, ooh, ooh, ooh (du liebst mich)
You love me for what I do for you (you)
Du liebst mich für das, was ich für dich tue (dich)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
大丈夫?
Alles in Ordnung?
You love me for what I do for you
Du liebst mich für das, was ich für dich tue
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
What I do for you
Was ich für dich tue
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
(You're the pollen boy, and I'm your prayer)
(Du bist der Pollenjunge, und ich bin dein Gebet)





Writer(s): Lucian Gray, Matthew Burnett, Saya Gray


Attention! Feel free to leave feedback.