Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the River
Unter dem Fluss
And
embrace
it
Und
umarme
es
Mama
said
to
never
break
or
replace
it
Mama
sagte,
es
niemals
zu
zerbrechen
oder
zu
ersetzen
If
you
waste
it
Wenn
du
es
verschwendest
You'll
go
naked
Wirst
du
nackt
sein
Only
got
one
heart
Hast
nur
ein
Herz
Better
save
it
Bewahre
es
besser
Taking
it
slowly
Ich
lasse
es
langsam
angehen
Cause
I
wanna
know
you
Weil
ich
dich
kennenlernen
will
Like
an
echo
Wie
ein
Echo
Knows
where
it
always
belongs
Weiß,
wo
es
immer
hingehört
Despite
how
far
it
goes
Egal
wie
weit
es
geht
But
taking
it
slowly
Aber
es
langsam
angehen
zu
lassen
Can
be
really
lonely
Kann
sehr
einsam
sein
When
you
just
left
Wenn
du
gerade
gegangen
bist
And
still
it
burns
Und
es
brennt
immer
noch
The
end
of
the
rain
is
cold
Das
Ende
des
Regens
ist
kalt
Under
the
river,
under
the
river
Unter
dem
Fluss,
unter
dem
Fluss
Rise
my
hidden
soul
Erhebe
dich,
meine
verborgene
Seele
Under
the
river,
under
the
river
Unter
dem
Fluss,
unter
dem
Fluss
Fighting
the
counterflow
Kämpfe
gegen
den
Gegenstrom
Now
I
found
a
way
to
build
and
Jetzt
habe
ich
einen
Weg
gefunden,
zu
bauen
und
Break
a
million
more
Eine
Million
mehr
zu
zerbrechen
Under
the
river
I
always
Unter
dem
Fluss
Sink
too
far
below
Sink
ich
immer
zu
tief
Sink
too
far
below
Sink
zu
tief
Sink
too
far
below
Sink
zu
tief
Sink
too
far
below,
oh
Sink
zu
tief,
oh
Contaminated
Verunreinigt
Mama
tell
me
am
I
ever
gonna
make
it
Mama,
sag
mir,
werde
ich
es
jemals
schaffen
If
I
waste
it
Wenn
ich
es
verschwende
Will
I
face
it
Werde
ich
mich
dem
stellen
Only
got
one
heart
Hast
nur
ein
Herz
Better
save
it
Bewahre
es
besser
Taking
it
slowly
Es
langsam
angehen
zu
lassen
Can
be
real
lonely
Kann
sehr
einsam
sein
Like
an
echo
Wie
ein
Echo
With
nowhere
to
go
Ohne
Ziel
The
end
of
the
rain
is
cold
Das
Ende
des
Regens
ist
kalt
Under
the
river,
under
the
river
Unter
dem
Fluss,
unter
dem
Fluss
Rise
my
hidden
soul
Erhebe
dich,
meine
verborgene
Seele
Under
the
river,
under
the
river
Unter
dem
Fluss,
unter
dem
Fluss
Fighting
the
counterflow
Kämpfe
gegen
den
Gegenstrom
Now
I
found
a
way
to
build
and
Jetzt
habe
ich
einen
Weg
gefunden,
zu
bauen
und
Break
a
million
more
Eine
Million
mehr
zu
zerbrechen
Under
the
river
I
always
Unter
dem
Fluss
Sink
too
far
below
Sink
ich
immer
zu
tief
Sink
too
far
below
Sink
zu
tief
Sink
too
far
below
Sink
zu
tief
Sink
too
far
below,
oh
Sink
zu
tief,
oh
Yeah
you
say
nothing,
still
it
burns
Ja,
du
sagst
nichts,
aber
es
brennt
immer
noch
Burns
like
the
waste
Brennt
wie
der
Abfall
Noone
embraced,
it
burns
Niemand
hat
es
angenommen,
es
brennt
You
say
nothing
at
all,
Du
sagst
überhaupt
nichts,
And
I
say
nothing
cause
it
hurts
Und
ich
sage
nichts,
weil
es
weh
tut
I
say
nothing
at
all
Ich
sage
überhaupt
nichts
When
will
I
learn
Wann
werde
ich
lernen
Under
the
river,
under
the
river
Unter
dem
Fluss,
unter
dem
Fluss
Rise
my
hidden
soul
Erhebe
dich,
meine
verborgene
Seele
Under
the
river,
under
the
river
Unter
dem
Fluss,
unter
dem
Fluss
Fighting
the
counterflow
Kämpfe
gegen
den
Gegenstrom
Now
I
found
a
way
to
stay
Jetzt
habe
ich
einen
Weg
gefunden
zu
bleiben
A
hundred
times
before
Hundert
Mal
zuvor
You
won't
understand
it
Du
wirst
es
nicht
verstehen
If
you
don't
already
know
Wenn
du
es
nicht
schon
weißt
If
you
don't
already
know
Wenn
du
es
nicht
schon
weißt
If
you
don't
already
know
Wenn
du
es
nicht
schon
weißt
If
you
don't
already
know,
oh
Wenn
du
es
nicht
schon
weißt,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabor Biksi, Mimi Koros
Attention! Feel free to leave feedback.