Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pense à toi
Ich denke an dich
Non,
tu
ne
peux
pas
m'attendre
Nein,
du
kannst
nicht
auf
mich
warten
J'ai
encore
trop
à
apprendre
Ich
habe
noch
zu
viel
zu
lernen
Oh
non,
tu
n'as
même
pas
idée
Oh
nein,
du
hast
keine
Ahnung
Comme
j'ai
envie
de
rester
Wie
sehr
ich
bleiben
möchte
Non,
tu
sais
même
les
anges
Nein,
du
weißt,
selbst
Engel
Sont
quelques
fois
un
peu
étrange
Sind
manchmal
etwas
seltsam
Écoute-moi
pour
la
dernière
fois
Hör
mir
ein
letztes
Mal
zu
Non,
je
ne
t'aime
pas,
je
t'adore
Nein,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
bete
dich
an
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Chaque
seconde
je
pense
à
toi
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich
Hmm,
je
pense
à
toi
Hmm,
ich
denke
an
dich
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Je
suis
ton
ombre
où
que
tu
sois
Ich
bin
dein
Schatten,
wo
immer
du
bist
Hmm,
où
que
tu
sois
Hmm,
wo
immer
du
bist
Non,
je
ne
peux
pas
rester
Nein,
ich
kann
nicht
bleiben
Mon
rêve
a
un
prix
à
payer
Mein
Traum
hat
einen
Preis
Oh
non,
je
ne
peux
m'en
tenir
Oh
nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen
À
te
regarder
souffrir
Dich
leiden
zu
sehen
Non,
je
ne
suis
pas
si
forte
Nein,
ich
bin
nicht
so
stark
Mais
je
vais
franchir
cette
porte
Aber
ich
werde
durch
diese
Tür
gehen
Regarde-moi
pour
la
dernière
fois
Sieh
mich
ein
letztes
Mal
an
Non,
je
ne
t'aime
pas,
je
t'adore
Nein,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
bete
dich
an
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Chaque
seconde
je
pense
à
toi
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich
Hmm,
je
pense
à
toi
Hmm,
ich
denke
an
dich
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Je
suis
ton
ombre
où
que
tu
sois
Ich
bin
dein
Schatten,
wo
immer
du
bist
Hmm,
où
que
tu
sois
Hmm,
wo
immer
du
bist
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Chaque
seconde
je
pense
à
toi
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich
Je
pense
à
toi
Ich
denke
an
dich
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Je
suis
ton
ombre
où
que
tu
sois
Ich
bin
dein
Schatten,
wo
immer
du
bist
Je
pense
à
toi
Ich
denke
an
dich
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Chaque
seconde
je
pense
à
toi
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich
Où
que
tu
sois
Wo
immer
du
bist
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Chaque
seconde
je
pense
à
toi
Jede
Sekunde
denke
ich
an
dich
Je
pense
à
toi
Ich
denke
an
dich
Je
pense
à
toi
Ich
denke
an
dich
N'importe
où
dans
le
monde
Egal
wo
auf
der
Welt
Je
suis
ton
ombre
où
que
tu
sois
Ich
bin
dein
Schatten,
wo
immer
du
bist
Où
que
tu
sois
Wo
immer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amadou Bagayoko
Attention! Feel free to leave feedback.