Lyrics and translation Sayaka Kanda feat. Takako Matsu - 生まれてはじめて - 日本語歌
窓もドアも開いてる
окна
и
двери
открыты.
なんて久しぶりなの
прошло
много
времени.
お皿もこんなにたくさん
так
много
тарелок.
閉ざされてた部屋もお祝いのために
комната,
которая
была
закрыта,
тоже
предназначалась
для
праздника.
綺麗に飾られて
Красиво
оформленный
まるで違う場所ね
это
совсем
другое
место.
この時を夢見てた
я
мечтал
об
этом
времени.
生まれてはじめて音楽にのり
Я
впервые
родился,
чтобы
слушать
музыку.
生まれてはじめて踊り明かすの
это
первый
раз,
когда
я
родился,
чтобы
танцевать.
嬉しすぎて私、舞い上がりそう
Я
так
счастлива,
что
вот-вот
воспарю.
もう一人じゃないの
夢のよう
я
не
тот,
другой,
это
как
сон.
今日はいろんな人に会えるわね...
сегодня
ты
можешь
встретить
много
людей...
運命の人にも...
会えるかも!?
И
человеку
судьбы
...
может
быть,
мы
встретимся!?
今夜は美しいドレスでおしゃれして
сегодня
ты
одета
в
красивое
платье.
窓もドアも開いてる
окна
и
двери
открыты.
なんて久しぶりなの
прошло
много
времени.
お皿もこんなにたくさん
так
много
тарелок.
閉ざされてた部屋もお祝いのために
комната,
которая
была
закрыта,
тоже
предназначалась
для
праздника.
綺麗に飾られて
Красиво
оформленный
まるで違う場所ね
это
совсем
другое
место.
この時を夢見てた
я
мечтал
об
этом
времени.
生まれてはじめてにのり
я
родился
в
первый
раз.
生まれてはじめて踊り明かすの
это
первый
раз,
когда
я
родился,
чтобы
танцевать.
嬉しすぎて私、舞い上がりそう
Я
так
счастлива,
что
вот-вот
воспарю.
もう一人じゃないの
夢のよう
я
не
тот,
другой,
это
как
сон.
今日はいろんな人に会えるわね...
сегодня
ты
можешь
встретить
много
людей...
運命の人にも...
会えるかも!?
И
человеку
судьбы
...
может
быть,
мы
встретимся!?
今夜は美しいドレスでおしゃれして
сегодня
ты
одета
в
красивое
платье.
誰よりも魅力的に
Привлекательнее,
чем
кто-либо
другой.
素敵な若者に
что
это
прекрасный
молодой
человек.
恥ずかしいからチョコを食べちゃう
мне
стыдно,
поэтому
я
буду
есть
шоколад.
色々お話して仲良くなるの
мы
много
разговариваем,
мы
ладим.
なんか変な気持ちね
это
немного
странно.
生まれてはじめて
впервые
в
жизни
...
生まれてはじめて
впервые
в
жизни
...
声をかけられたいの
я
хочу,
чтобы
ты
поговорил
со
мной.
ロマンスの訪れを
Визит
к
романтике
密かに祈ろう
давай
помолимся
в
тайне.
特別な誰かと
с
кем-то
особенным.
出会えるように
чтобы
мы
могли
встретиться.
一人でいたいのに
я
хочу
побыть
одна.
誰にも会いたくない
я
не
хочу
никого
видеть.
もしも、この手で触れたらみんな気づいてしまうわ
если
ты
прикоснешься
к
ней
вот
этой
рукой,
все
заметят.
でも今日だけは
но
только
сегодня.
上手くやろう
давай
сделаем
это.
開くのだ門を今
открой
ворота
сейчас
же.
生まれてはじめて
впервые
в
жизни
...
一人でいたいのに
я
хочу
побыть
одна.
自由に暮らせるの
ты
можешь
жить
свободно.
誰にも会いたくない
я
не
хочу
никого
видеть.
すべてを変えよう
давай
все
изменим.
隠し通すのよ
ты
должен
это
скрывать.
一日だけでもトキメキたいの
я
просто
хочу
быть
взволнованным
в
течение
дня.
そう生まれてはじめて
Да,
впервые
в
жизни.
生まれてはじめて...
Впервые
в
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.