Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
周りの言葉
Ich
mache
mir
immer
気にしてばかり
nur
Sorgen
um
die
Worte
der
anderen,
誤魔化して
強がって
täusche
und
gebe
vor,
stark
zu
sein.
溢れる想い
Meine
überfließenden
Gefühle
閉じ込め
ぎゅっと
schließe
ich
fest
ein.
平凡を描くの
Ich
zeichne
ein
Bild
der
Normalität.
分かっているけど...
weiß
ich
es,
aber...
ばかりの日々に泣いて
Ich
weine
in
Tagen
voller
Ausreden,
でも、前を向かなきゃ
aber
ich
muss
nach
vorne
schauen.
私には夢がある
Ich
habe
einen
Traum.
今日より強くなるんだ!
Ich
werde
stärker
als
heute!
誰より自分に負けたくない
Ich
will
vor
allem
mich
selbst
nicht
verlieren.
心の中で響く声を
Die
Stimme,
die
in
meinem
Herzen
widerhallt,
届けよう
werde
ich
erklingen
lassen.
本当の笑顔で
Mit
einem
echten
Lächeln,
そう今
走り出そう
ja,
jetzt
laufe
ich
los.
落ち込んだり
Wenn
ich
niedergeschlagen
bin
涙の日は
oder
Tage
voller
Tränen
habe,
ふと空を見上げるの
schaue
ich
plötzlich
zum
Himmel
auf.
頑張ってる皆
geben
alle
ihr
Bestes.
独りじゃないんだね
Ich
bin
nicht
allein.
弱さ感じても
schwach
ich
mich
fühle,
私の光になる
wird
zu
meinem
Licht.
胸を張り生きていくんだ
Ich
werde
mit
erhobenem
Haupt
leben,
今日より強くなるんだ!
Ich
werde
stärker
als
heute!
不安の中眠れない夜も
Auch
in
schlaflosen
Nächten
voller
Sorgen,
明日には幸せできっと
wird
der
morgige
Tag
sicher
溢れるの
von
Glück
erfüllt
sein.
本当の笑顔で
Mit
einem
echten
Lächeln,
自分を信じて
Ich
glaube
an
mich.
夢を叶えるの
werde
ich
meinen
Traum
verwirklichen.
今日より強くなるんだ
Ich
werde
stärker
als
heute.
いろんな涙流したけれど
Ich
habe
viele
Tränen
vergossen,
aber
あの日見た"夢"へと
auf
den
"Traum"
zu,
den
ich
damals
sah,
向かって走り出そう!!
werde
ich
loslaufen!!
今日より強くなるんだ
Ich
werde
stärker
als
heute!
誰より自分に負けたくない
Ich
will
vor
allem
mich
selbst
nicht
verlieren.
心の中で響く声を
Die
Stimme,
die
in
meinem
Herzen
widerhallt,
届けよう
werde
ich
erklingen
lassen.
本当の笑顔で
Mit
einem
echten
Lächeln,
そう今
走りだそう
ja,
jetzt
laufe
ich
los.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Desmond, Ski Mask Boy, Sayaka Shionoya, Shikata
Album
Luna
date of release
18-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.