Lyrics and translation Sayaka Shionoya - Ocean Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
子供っぽい
サンダル
Детские
сандалии
みんながいない場所へ
Туда,
где
нет
никого
ゆっくり
繋ぐ
手と手
Медленно,
рука
в
руке
идём
с
тобой.
いつもの
くだらない会話も
Даже
наши
глупые
разговоры
海の前だと
黙ってしまうね
У
моря
молчанием
полны.
今日こそ
気づいて
Пойми
же
ты
сегодня,
まだ
帰りたくないよ。
Что
я
не
хочу
домой.
揺れて
願い
泣いて
歌い
Сердце
бьётся,
молю,
плачу,
пою,
どうすればいいの?!
Что
же
делать
мне?!
でも
どれだけ
寂しい夜も
Но
даже
в
самые
одинокие
ночи
キミを信じていたい
Хочу
верить
тебе.
あふれる
この想いは
Эти
чувства,
что
переполняют,
深い
Ocean
Blue
Глубоки,
как
синева
океана.
ねえ
もう
離れたくないよ
Не
хочу
больше
расставаться
с
тобой.
砂に書いた
Name
& Date
На
песке
написаны
наши
имена
и
дата,
二人で写メして
Делаем
фото
на
память,
波が消して行くの
Но
волна
всё
стирает,
いつまでも
眺めてた
А
мы
смотрим
и
смотрим...
二度とは
戻って来ない時
Это
время
уже
не
вернуть,
白い肌に
焼き付けてたくて
Хочу,
чтоб
запомнил
мою
кожу
белой.
キミを
もっと
もっと...
感じたい。
Хочу
чувствовать
тебя
ещё,
ещё...
後ろから
抱き締められて
Ты
обнимаешь
меня
сзади,
息が止まりそう
И
дыхание
перехватывает.
Ah
心も
紅く染まって
Ах,
сердце
горит
огнём,
今は顔も
見られない
И
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
キミといると
決まって
Когда
ты
рядом,
時を
忘れちゃう
Я
забываю
о
времени.
ねえ
もう
離れたくないよ
Не
хочу
больше
расставаться
с
тобой.
例え
この先
すれ違っても
Даже
если
наши
пути
разойдутся,
今日のコト
想い出すよ
Я
буду
помнить
этот
день.
優しい
温もり
Твою
нежность
и
тепло
もっと
ギュッと...
Обними
меня
крепче...
「いつまでも
一緒にいたい」
«Хочу
быть
с
тобой
всегда»,
—
それだけなのに...
Это
всё,
что
я
могу
сказать,
上手く
言えない
Ah
Но
не
могу
подобрать
слова.
Ах.
揺れて
願い
泣いて
歌い
Сердце
бьётся,
молю,
плачу,
пою,
どうすればいいの?!
Что
же
делать
мне?!
でも
どれだけ
寂しい夜も
Но
даже
в
самые
одинокие
ночи
キミを信じていたい
Хочу
верить
тебе.
出逢えたこの奇跡は
Чудо
нашей
встречи
深い
Ocean
Blue
Глубоко,
как
синева
океана.
ねえ
もう
離れたくないよ
Не
хочу
больше
расставаться
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanata Okajima, Jeff Miyahara, Erik Gustaf Lidbom
Attention! Feel free to leave feedback.