Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely
Nights
Einsame
Nächte
良く
乗り越えて来たね。
Du
hast
sie
gut
überstanden.
ここならもう
寂しくならないからね
Hier
wirst
du
dich
nicht
mehr
einsam
fühlen.
(Let's
talk
about
LOVE)
(Lass
uns
über
Liebe
reden)
ゆっくり
話聞かせて
Erzähl
mir
in
Ruhe
alles.
(Let's
talk
about
LOVE)
(Lass
uns
über
Liebe
reden)
今日なら
朝まで
OK
Heute
habe
ich
bis
zum
Morgen
Zeit.
上手いこと言えるかは
わからないケド
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
gut
ausdrücken
kann,
aber
...I'll
stay
with
you
...Ich
bleibe
bei
dir
I
know
you
can
smile
again
Ich
weiß,
du
kannst
wieder
lächeln
いつかは
Smile
again
Irgendwann
lächle
wieder
未来を
信じて。
Glaube
an
die
Zukunft.
You're
always
only
one
Du
bist
immer
einzigartig
あなただからこそ
描ける
夢がある
Gerade
weil
du
es
bist,
gibt
es
Träume,
die
du
verwirklichen
kannst.
何度だって
乗り越えて
Überwinde
es
immer
wieder
優しさに変えてく
それが
Girls
Und
wandle
es
in
Freundlichkeit
um,
das
ist
es,
was
Mädchen
tun
I
know
you
can
smile
again
Ich
weiß,
du
kannst
wieder
lächeln
いつかは
Smile
again
Irgendwann
lächle
wieder
だから今は
焦らないで
Also,
überstürze
jetzt
nichts
泣くだけ
泣いて
...Smile!
Weine,
so
viel
du
musst
...Lächle!
Lonely
Nights
Einsame
Nächte
今日くらい
甘えてもいいんじゃない?
Du
darfst
dich
heute
ruhig
anlehnen.
(Let's
talk
about
LOVE)
(Lass
uns
über
Liebe
reden)
恋愛って
何故傷つく?
Warum
tut
Liebe
weh?
(Let's
talk
about
LOVE)
(Lass
uns
über
Liebe
reden)
友情は
確かなのに。
Während
Freundschaft
so
beständig
ist.
でも
理屈じゃ
ないのが
恋というもの。
Aber
Liebe
ist
nicht
logisch.
Figure
it
out!!
Finde
es
heraus!!
I
know
you
can
smile
again
Ich
weiß,
du
kannst
wieder
lächeln
いつかは
smile
again
Irgendwann
lächle
wieder
自分を
信じて。
Glaube
an
dich
selbst.
You're
always
only
one
Du
bist
immer
einzigartig
あなたにしか
魅せられない
笑顔がある
Es
gibt
ein
Lächeln,
das
nur
du
zeigen
kannst.
何度だって
乗り越えて
Überwinde
es
immer
wieder
優しさに変えてく
それが
Girls
Und
wandle
es
in
Freundlichkeit
um,
das
ist
es,
was
Mädchen
tun
I
know
you
can
smile
again
Ich
weiß,
du
kannst
wieder
lächeln
いつかは
smile
again
Irgendwann
lächle
wieder
だから今は
焦らないで
Also,
überstürze
jetzt
nichts
泣くだけ
泣いて
...Smile!
Weine,
so
viel
du
musst
...Lächle!
静かな夜
怖くなったら
Wenn
stille
Nächte
dir
Angst
machen
遠慮なく
電話して!
Ruf
mich
ohne
zu
zögern
an!
(I'll
be
right
there)
(Ich
bin
sofort
da)
決めつけないで
Denke
nicht
voreilig
全てが
ダメって。
Dass
alles
schlecht
ist.
みんながいるよ...
Du
hast
uns...
I
know
you
can
smile
again
Ich
weiß,
du
kannst
wieder
lächeln
いつかは
Smile
again
Irgendwann
lächle
wieder
未来を
信じて。
Glaube
an
die
Zukunft.
You're
always
only
one
Du
bist
immer
einzigartig
あなただからこそ
描ける
夢がある
Gerade
weil
du
es
bist,
gibt
es
Träume,
die
du
verwirklichen
kannst.
何度だって
乗り越えて
Überwinde
es
immer
wieder
優しさに変えてく
それが
Girls
Und
wandle
es
in
Freundlichkeit
um,
das
ist
es,
was
Mädchen
tun
I
know
you
can
smile
again
Ich
weiß,
du
kannst
wieder
lächeln
いつかは
Smile
again
Irgendwann
lächle
wieder
だから今は
焦らないで
Also,
überstürze
jetzt
nichts
泣くだけ
泣いて
...Smile!
Weine,
so
viel
du
musst
...Lächle!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanata Okajima, Tarou Takaki (pka Boy Ski Mask), Erik Gustaf Lidbom
Album
Luna
date of release
18-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.