Lyrics and translation Sayaka Yamamoto - ゆびきり
日常どこにでもきっかけはあって
Triggers
can
be
found
everywhere
in
daily
life
ふと頭の中
君の顔がよぎる
Suddenly,
your
face
crosses
my
mind
会えない時間にまるで逆らうように
As
if
to
defy
the
time
we
can't
meet
どんどん僕の中で膨らんでいく
You
keep
growing
inside
me
君の事だから
今だって
As
for
you,
even
now
誰かを笑顔にしてるかな
I
bet
you're
making
someone
smile
「いつかまた会えるよね
いつもみたいにここで」
"We'll
meet
again
someday,
like
we
always
did
here"
分かってながらこぼれた
弱かった僕
I
spilled
these
words
that
came
from
my
weakness,
even
though
I
knew
better
少しずつ変わってく
日々にもしも慣れても
Even
if
I
get
used
to
the
days
that
change
bit
by
bit
サヨナラにはしないから
ゆびきりげんまん
I
promise
you,
we
won't
say
goodbye.
Pinky
swear.
いくつか分かれた道
別々の方へ
We
took
different
paths,
in
different
directions
進んだけれど
そっちはどんなんかな
I
wonder
how
you're
doing
over
there
きっと最後には1本の
At
the
end,
I
bet
they'll
all
connect
太い道に繋がっているはずさ
Into
one
thick
path
いつかまた会えるよね
根拠は無いんだけど
We'll
meet
again
someday,
it's
just
a
gut
feeling
願望混じりの期待
おまじないみたい
My
wishful
thinking,
like
a
magic
spell
挫けそうになったら
いつでも思い出して
Whenever
I
feel
discouraged,
I'll
always
remember
this
一人でも口ずさむよ
ゆびきりげんまん
I'll
hum
this
song
even
if
I'm
by
myself.
Pinky
swear.
いつかまた会えた時
初めて分かるんだ
When
we
finally
meet
again,
for
the
first
time
we'll
know
僕らの選んだ道が
正しかったと
That
the
paths
we
chose
were
the
right
ones
その日まで胸張って
なんとかやるからさ
Until
that
day,
I'll
try
my
best,
while
keeping
my
head
held
high
また並んで歩いてよ
あの日のように
Walk
side
by
side
with
me
again,
like
we
did
that
day
僕と一緒に
ゆびきりげんまん
Pinky
swear,
you
and
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山本 彩, 山本 彩
Album
Identity
date of release
04-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.