Lyrics and translation Sayaka Yamamoto - ヒトコト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんの少しだけ
2分でいいの
Всего
на
чуть-чуть,
двух
минут
хватит,
ほんの少しだけ
話をしようよ
Всего
на
чуть-чуть,
давай
поговорим.
たったひと言で
本当の気持ちを
Всего
одним
словом
свои
истинные
чувства
伝えられそうな気がするの
今夜は
Мне
кажется,
я
смогу
передать
сегодня.
「もう寝た?」のメールに「うん」の2文字
На
сообщение
«Ты
уже
спишь?»
— «Ага»,
два
символа.
いつからこんなに
すれ違った?
С
каких
пор
мы
стали
такими
чужими?
出会った頃なら
眠っていても
Когда
мы
только
познакомились,
даже
если
ты
спал,
「寝てない」って返してたのに
Ты
отвечал:
«Не
сплю».
真夜中に帰った散らかった部屋は
Моя
комната,
в
которую
я
вернулась
посреди
ночи,
вся
в
беспорядке,
片付けられない
私の心みたい
Словно
отражение
моего
сердца,
которое
я
не
могу
привести
в
порядок.
ほんの少しだけ
2分でいいの
Всего
на
чуть-чуть,
двух
минут
хватит,
ほんの少しだけ
話をしようよ
Всего
на
чуть-чуть,
давай
поговорим.
ずっと探してた
本当の気持ちを
Чувства,
которые
я
так
долго
искала,
いま見つけられた気がするの
Кажется,
я
наконец-то
нашла
их.
朝まで話せば
眠るよりも
Если
бы
мы
проговорили
до
утра,
то,
вместо
сонливости,
疲れが消えてく
魔法は解けた
Усталость
бы
исчезла,
чары
развеялись.
鏡に映ってる
あなたは誰?
Кто
та,
что
отражается
в
зеркале?
私が
私じゃないみたい
Я
будто
бы
не
я.
遠い空
見上げても
君の街と
Даже
если
я
подниму
взгляд
к
далекому
небу,
繋がってるとは
今夜は思えないよ
Мне
не
кажется,
что
оно
соединяет
меня
с
твоим
городом
этой
ночью.
ほんの少しだけ
2分でいいの
Всего
на
чуть-чуть,
двух
минут
хватит,
ほんの少しだけ
話をしようよ
Всего
на
чуть-чуть,
давай
поговорим.
ずっと探してた
本当の気持ちを
Чувства,
которые
я
так
долго
искала,
いま見つけられた気がするの
Кажется,
я
наконец-то
нашла
их.
だから少しだけ
目を覚ましてよ
Поэтому
проснись
хотя
бы
ненадолго,
このままじゃ夢の
続きは見れない
Иначе
мы
не
сможем
увидеть
продолжение
этого
сна.
たったひと言で
本当の気持ちを
Всего
одним
словом
свои
истинные
чувства
伝えられるから
Я
смогу
передать.
私の散らかった心
片付けられたから
Ведь
мое
беспорядочное
сердце
наконец-то
успокоилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): いしわたり 淳治, 百田 留衣, 百田 留衣, いしわたり 淳治
Album
Rainbow
date of release
26-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.