Lyrics and translation Sayaka Yamamoto - 春はもうすぐ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうして
泣いてたんだろう
笑ってたんだろう
Интересно,
почему
он
плакал,
смеялся.
ともに歩いた
まぶしい日々
いま写真をながめ
Мы
гуляли
вместе,
и
у
нас
был
прекрасный
день.
忘れないように胸に刻むのさ
Я
буду
хранить
это
в
своем
сердце
всю
оставшуюся
жизнь.
たたかう
僕らの背中「がんばれよ」にくじけそうで
Нам
придется
встать
на
ноги.
でも誰より
そばで支えてくれた
君はそう
仲間だったね
Но
ты
поддерживала
меня
больше,
чем
кто-либо
другой.
春はもうすぐ
Приближается
весна.
春はもうすぐ
Приближается
весна.
はじまりをつげるよ
Я
начну
с
тебя.
悲しいほどに美しい空
さよならを言わなくちゃ
Я
должен
попрощаться
с
печальным,
прекрасным
небом.
そして駅のホームに立って
И
стоя
на
перроне
станции.
僕はひとり故郷(まち)を出ていく
Я
покидаю
свой
родной
город
один.
「行ってくるね」と君に電話をかけた
Я
позвонил
тебе.
「なんで泣いてるんだよ」
Почему
ты
плачешь?"
背中を押す声に
くちびるをかんだ
У
него
губы
на
спине.
いつか夢をかなえたあとに
また笑って会おうだなんて
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
увижу
тебя
снова,
после
того,
как
осуществлю
свою
мечту.
強がりになってしまうから言わないよ
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
потому
что
я
буду
такой
сильной.
これでいいんだ
僕はもう
弱虫のまま
明日に旅立つよ
Вот
и
все.
завтра
я
уйду,
как
слабак.
さがして
追い求めて
勝ちとるような
ことばかりさ
Все
дело
в
поиске,
погоне
и
победе.
でもほんとうは
そう
ぜんぶを笑って
しあわせがつながればいい
Но
это
правда
так.
くやしさの向こうに
За
пределами
смирения.
きっといいことが
きっといいことが
あるんだよと信じたい
Я
хочу
верить,
что
есть
хорошие
вещи,
которые
нужно
сказать.
忘れられない涙がある
ずっと胸に抱きしめていく
Есть
слезы,
которые
я
не
могу
забыть,
и
я
постоянно
держу
их
в
груди.
それでも僕は未来が欲しいと笑うよ
И
все
же
я
смеюсь,
когда
хочу
будущего.
かっこ悪くてもいい
がんばる君に
胸を張れるように
Я
могу
быть
крутым,
но
я
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
вложить
в
тебя
свое
сердце.
春はまたくる
Приближается
весна.
春はまたくる
Приближается
весна.
だれもがくちずさむ
Мы
все
застряли.
なんども生まれる
希望なんていう
不器用なプライドを
Это
неуклюжая
гордость.
僕は僕の夢を追いかけて
Я
гонялся
за
своими
мечтами.
君は君の夢を追いかけて
Ты
преследуешь
свои
мечты.
それはけして寂しいことじゃないんだ
Это
не
то,
по
чему
я
скучаю.
それぞれの道へと
歩む孤独が
僕らのきずなさ
Одиночество
каждого
пути-наша
связь.
ずっと伝えきれずにいたよ
君のしあわせを願っている
Я
желаю
тебе
счастья.
その輝きがだれかに届くことを
Это
блеск.
僕も負けないから
僕らの春は
これから
そう
これから
Я
не
собираюсь
проигрывать,
поэтому
наша
весна
приближается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 水野 良樹
Album
Identity
date of release
04-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.