Lyrics and translation Sayedar feat. Önder Sahin - Bela Gelir Bulur Bizi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bela Gelir Bulur Bizi
Беда Найдет Нас
Sokaklardan
kulaklığına
hiphop'ın
laneti
Из
улиц
в
твои
наушники
– проклятие
хип-хопа
Kendine
asi
diyen
herkes
olmuş
dönen
çarkın
faresi
Каждый,
кто
называл
себя
бунтарем,
стал
крысой
в
колесе
E
napalım
bi'
sistem
öyle
demek
tek
mi
bahanesi?
Что
же
нам
делать,
такова
система
– это
единственное
оправдание?
Yalaka
olmadan
iş
yapamaz
tek
bi'
tanesi
Ни
один
из
них
не
может
работать
без
подхалимства
Nerde
doğru
varsa
sizde
yanlış
biz
de
alıştık
Где
правда,
там
у
вас
ложь,
а
мы
привыкли
Bi'
gökdelenden
atlamıştık
yeraltına
karıştık
Мы
спрыгнули
с
небоскреба
и
растворились
в
подполье
Kapasiteyle
tanıştık
ve
el
sıkıştık
bitti
Мы
познакомились
с
возможностями
и
пожали
руки,
все
кончено
Çünkü
burda
en
temiz
düşüncenin
de
kafası
bitli
Потому
что
здесь
даже
у
самых
чистых
помыслов
голова
забита
вшами
Aklım
İstanbul'da,
kalbim
Kadıköy'de
kitli
Мой
разум
в
Стамбуле,
а
сердце
заперто
в
Кадыкёе
Çıkarcı
eski
dostumun
da
çıkarı
bitti
gitti
doğru
(doğru)
Корыстный
старый
друг
исчерпал
свою
выгоду
и
ушел
(ушел)
Ekmeğimi
kurt,
çakalla
bölmeliydim
Мне
пришлось
делить
свой
хлеб
с
волками
и
шакалами
Orta
parmak
havadayken
suratını
görmeliydin
Ты
должна
была
видеть
его
лицо,
когда
мой
средний
палец
был
поднят
вверх
Şeytan
herkesin
bilinçaltını
birden
karıştırdı
Дьявол
в
один
миг
перепутал
подсознание
каждого
Benimki
hariç,
benimkinden
atıştırdı
Кроме
моего,
он
от
него
откусил
кусочек
Kötü
bi'
kâbustu
bu
rüyalarla
barıştırdı
Это
был
кошмарный
сон,
который
примирил
меня
с
кошмарами
Sahi
acı
gerçeklerle
korkularını
yatıştırdı
По
правде
говоря,
горькая
реальность
успокоила
мои
страхи
Sokakta
kavga
var,
soluk
borumda
bol
küfür
На
улице
драка,
в
моем
горле
полно
ругательств
Soğuk
ve
donmuş
elleri
ve
tek
gözü
ihaneti
Холодные,
замерзшие
руки
и
единственный
глаз
– предательство
Belinde
bir
bıçak
izi
bela
gelir
bulur
bizi
Шрам
от
ножа
на
поясе,
беда
найдет
нас
Kesik
bu
ellerim
ve
tarih
oldu
bak
bu
el
izi
Мои
руки
изрезаны,
и
этот
отпечаток
руки
стал
историей
Acınma
duygusuyla
yolunu
gözle
hancı
С
жалостью
жди
своего
пути,
хозяйка
Hep
yalancı,
hep
yalancı
güçlü
olana
yancı
Всегда
лжец,
всегда
лжец,
подхалим
сильным
мира
сего
Farklı
sistemin
içinde
kandırılmış
aklı
Обманутый
разум
внутри
другой
системы
Sanki
parayı
gördü,
şaftı
kaydı,
stabil
oldu
tavrı
Как
будто
увидел
деньги,
крыша
поехала,
поведение
стало
стабильным
Zaman
geçer
ve
gençliğim
biter
bir
anda
Время
летит,
и
моя
молодость
внезапно
заканчивается
Zehir
içene
ağıt
yakana
yan
gözünle
bakma
Не
смотри
искоса
на
того,
кто
пьет
яд
и
оплакивает
Herkesin
hayali
var
ve
yine
de
yüzünü
asma
У
каждого
есть
мечта,
и
все
же
не
вешай
нос
Kahpe
düzene
karşı
dik
dur
hep
sakın
yıkılma
Стой
прямо
против
подлой
системы,
никогда
не
сдавайся
Caddelerde
gangsterler,
raconu
bilmez
Rapçiler
Гангстеры
на
улицах,
рэперы,
не
знающие
правил
Hesap
kesim
diyenler
hep
genelde
bak
hesap
öder
Те,
кто
говорят
о
расплате,
обычно
платят
по
счетам
Bürokrasi
kapımda
sanki
gece
nöbette
bekler
Бюрократия
у
моей
двери,
словно
ждет
ночного
дежурства
Namusuyla
kazanan
insanoğlu
paraya
bok
der
Человек,
зарабатывающий
честно,
на
деньги
плюет
Boş
ver,
sana
da
bana
da
sırt
dönene
cevap
ver
Забей,
ответь
тому,
кто
повернулся
спиной
к
тебе
и
ко
мне
Param
yok,
parayı
bulda
gel
öpüp
selam
ver
У
меня
нет
денег,
найди
деньги,
приходи,
поцелуй
и
поздоровайся
Yalana
hürmet
edene
kapıyı
yüzüne
çarpta
göster
Тому,
кто
почитает
ложь,
хлопни
дверью
перед
носом
и
покажи
Bu
bir
oyun
değil
uyan
velet
zaman
çabuk
geçer
Это
не
игра,
проснись,
малыш,
время
быстро
летит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sayedar
Attention! Feel free to leave feedback.