Sayf feat. Santee - I miei amici sono morti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sayf feat. Santee - I miei amici sono morti




Questa sera tace
В этот вечер она молчит
Io parlo troppo
Я говорю слишком много
Non troverò pace
Я не найду покоя
Fino a che sarò morto
Пока я не умру
Questa sera è
Этот вечер
Male, Male, Male
Плохо, Плохо, Плохо
E brucia come
И горит, как
Fuoco, Fuoco, Fuoco
Огонь, Огонь, Огонь
Vorrei stare
Я хотел бы остаться
Bene, Bene, Bene
Так, Так, Так
Ma non solo per
Но не только для
Poco, poco, poco
Мало, мало, мало
I miei amici sono morti
Мои друзья мертвы
Non so con chi parlare
Я не знаю, с кем поговорить
Se mi impiccherò da solo
Если я сам повешу себя
Vieni al mio funerale
Приходите на мои похороны
Ho un fantasma dentro all'anima
У меня есть призрак внутри души
Che spara e poi ricarica
Который стреляет, а затем перезагружает
Pure questa sera è magica
Этот вечер тоже волшебен
Dormo con le paranoie
Я сплю с паранойей
Abbracciate ad un cuscino
Обнять подушку
Come amore
Как любовь
Muoio in un malore
Я умираю в беде
Malumore come sempre
Дурное настроение как всегда
Come tutti
Как и все
Nascosti dentro a un buco
Спрятанные внутри дыры
Fuggo
Убегу
Lasciatemi stare
Оставьте меня в покое.
Anzi Aiuto
Действительно Помощь
Abbracciami
Обними
E poi fammi stare muto
И тогда я буду молчать
Sono solo e fa paura come il buio
Я один, и это страшно, как темно
Come quando penso a tutto e non ne trovo il senso
Например, когда я думаю обо всем и не нахожу в этом смысла
Un attimo di nichilismo che sfocia in un urlo
МиГ нигилизма, который впадает в крик
Io parlo troppo
Я говорю слишком много
Non troverò pace
Я не найду покоя
Fino a che sarò morto
Пока я не умру
Questa sera tace
В этот вечер она молчит
Io parlo troppo
Я говорю слишком много
Non troverò pace
Я не найду покоя
Fino a che sarò morto
Пока я не умру
I miei amici sono morti
Мои друзья мертвы
Non so con chi parlare
Я не знаю, с кем поговорить
Se mi impiccherò da solo
Если я сам повешу себя
Vieni al mio funerale
Приходите на мои похороны
I miei amici sono morti
Мои друзья мертвы
Non so con chi parlare
Я не знаю, с кем поговорить
Se mi impiccherò da solo
Если я сам повешу себя
Vieni al mio funerale
Приходите на мои похороны
La paura è l'ostacolo più grande
Страх-самое большое препятствие
Una bestia alto 6 metri che corre su 3 gambe
6-метровый зверь, который работает на 3 ногах
E non c'è medicina
И лекарства нет
Non c'è cura
Нет никакого лечения
Prima o poi sai che ti trova
Рано или поздно вы знаете, что он находит вас
E distrugge i tuoi piani
И разрушает ваши планы
Io lo sto combattendo
Я сражаюсь с ним
Anche se non sono forte
Хотя я не сильный
E molte cose sono innocue
И многие вещи безвредны
Quando arrivi a un punto
Когда Вы дойдете до точки
In cui preghi di vederle
В котором вы молитесь, чтобы увидеть их
Ma non si manifestano
Но они не проявляются
Poi rimani da solo
Тогда оставайся один
A soffrirne la mancanza
Чтобы страдать от недостатка
I miei amici sono morti
Мои друзья мертвы
Non so con chi parlare
Я не знаю, с кем поговорить
Se mi impiccherò da solo
Если я сам повешу себя
Vieni al mio funerale
Приходите на мои похороны
I miei amici sono morti
Мои друзья мертвы
Non so con chi parlare
Я не знаю, с кем поговорить
Se mi impiccherò da solo
Если я сам повешу себя
Vieni al mio funerale
Приходите на мои похороны





Writer(s): Adam Viacava


Attention! Feel free to leave feedback.