Lyrics and translation Sayonara Maxwell feat. Gatopaint - The Puppet (Sayonara Maxwell Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Puppet (Sayonara Maxwell Remix)
Марионетка (Ремикс Саенары Максвелла)
We're
waiting
every
night
to
finally
roam
and
invite.
Мы
ждем
каждую
ночь,
чтобы
наконец
бродить
и
приглашать.
Newcomers
to
play
with
us.
Новичков
играть
с
нами.
for
many
years
we've
been
all
alone.
Многие
годы
мы
были
совсем
одни.
We're
forced
to
be
still
and
play
the
same
songs
we've
known
since
that
day,
An
imposter
took
our
life
away
Мы
вынуждены
стоять
на
месте
и
исполнять
те
же
песни,
которые
знаем
с
того
дня,
когда
самозванец
отнял
у
нас
жизнь.
Now
we're
stuck
here
to
decay.
Теперь
мы
застряли
здесь
и
гнием.
Please
let
us
get
in!
Пожалуйста,
пусти
нас
внутрь!
Don't
lock
us
away!
Не
запирай
нас
снаружи!
We're
not
like
what
you're
thinking.
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь.
We're
poor
little
souls,
who
have
lost
all
control
and
we're
forced
here
to
take
that
role.
Мы
жалкие
маленькие
души,
которые
потеряли
весь
контроль,
и
мы
вынуждены
играть
эту
роль.
We've
been
all
alone
stuck
in
our
little
zon
since
1987.
Мы
были
совсем
одни,
запертые
в
нашей
маленькой
зоне
с
1987
года.
Join
us,
be
our
friend
or
just
be
stuck
and
defend,
after
all
you
only
got.
Присоединяйся
к
нам,
стань
нашим
другом
или
просто
будь
в
ловушке
и
защищайся,
ведь
на
самом
деле
у
тебя
есть
всего
лишь.
Five
Nights
at
Freddy's.
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Разве
ты
хочешь
здесь
оставаться?
I
just
don't
get
it.
Why
do
you
want
to
stay?
Я
просто
не
понимаю.
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's.
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Разве
ты
хочешь
здесь
оставаться?
I
just
don't
get
it.
Why
do
you
want
to
stay?
Я
просто
не
понимаю.
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's.
Пять
ночей
с
Фредди.
We're
really
quite
surprised,
we
get
to
see
you
another
night.
You
should
have
looked
for
another
job,
you
should
have
said
to
this
place
good-bye.
Мы
очень
удивлены,
что
видим
тебя
здесь
еще
одну
ночь.
Тебе
следовало
поискать
другую
работу,
тебе
следовало
попрощаться
с
этим
местом.
It's
like
there's
so
much
more.
Maybe
you've
been
in
this
place
before.
Кажется,
будто
здесь
происходит
что-то
еще.
Возможно,
ты
уже
был
в
этом
месте
раньше.
We
remember
a
face
like
yours.
You
seem
acquainted
with
those
doors.
Мы
помним
такое
лицо,
как
у
тебя.
Кажется,
ты
знаком
с
этими
дверьми.
Please
let
us
get
in!
Пожалуйста,
пусти
нас
внутрь!
Don't
lock
us
away!
Не
запирай
нас
снаружи!
We're
not
like
what
you're
thinking.
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь.
We're
poor
little
souls,
who
have
lost
all
control
and
we're
forced
here
to
take
that
role.
Мы
жалкие
маленькие
души,
которые
потеряли
весь
контроль,
и
мы
вынуждены
играть
эту
роль.
We've
been
all
alone
stuck
in
our
little
zon
since
1987.
Мы
были
совсем
одни,
запертые
в
нашей
маленькой
зоне
с
1987
года.
Join
us,
be
our
friend
or
just
be
stuck
and
defend,
after
all
you
only
got.
Присоединяйся
к
нам,
стань
нашим
другом
или
просто
будь
в
ловушке
и
защищайся,
ведь
на
самом
деле
у
тебя
есть
всего
лишь.
Five
Nights
at
Freddy's.
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Разве
ты
хочешь
здесь
оставаться?
I
just
don't
get
it.
Why
do
you
want
to
stay?
Я
просто
не
понимаю.
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's.
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Разве
ты
хочешь
здесь
оставаться?
I
just
don't
get
it.
Why
do
you
want
to
stay?
Я
просто
не
понимаю.
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's.
Пять
ночей
с
Фредди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.