Lyrics and translation Sayonara - Ich will nur mit dir schlafen
Ich will nur mit dir schlafen
Я хочу просто спать с тобой
Hey,
du
hübsches
Ding,
sag
mir,
wollen
wir
uns
mal
treffen?
Эй,
красотка,
скажи,
не
хочешь
встретиться?
Ich
bin
anders
als
der
Rest,
ich
kann's
beweisen
und
versprechen
Я
не
такой,
как
все,
я
могу
доказать
и
обещаю,
Denn
ich
stehe
auf
Romantik,
mag
den
Sonnenuntergang
Ведь
я
романтик,
люблю
закаты,
Lass
uns
ihn
ansehen,
Baby,
gleich
morgen
und
zusammen
Давай
посмотрим
на
него
вместе,
детка,
завтра
же.
Ich
bin
ehrlich,
ich
will
nichts
Kurzes,
will
was
Langes
Честно
говоря,
мне
не
нужны
короткие
интрижки,
я
хочу
чего-то
серьезного.
Kann
ich
was
machen,
damit
es
dir
gut
geht,
ja
dann
mach
ich's
Могу
сделать
так,
чтобы
тебе
было
хорошо,
просто
скажи.
Schatz,
ich
bin
der
Prinz,
der
dich
holen
kommt
auf
seinem
Pferd
Милая,
я
принц,
который
приедет
за
тобой
на
белом
коне,
Denn
ich
bin
kein
Mann
für
eine
Nacht
Потому
что
я
не
мужчина
на
одну
ночь,
der
einfach
geht
ohne
heimzukehren
Который
просто
уйдет,
не
вернувшись
домой.
Komm'
nimm
jetzt
meine
Hand,
ich
will
mit
dir
gehen
Возьми
меня
за
руку,
я
хочу
быть
с
тобой,
Sag
deinen
Eltern
heute
wird's
ein
bisschen
spät,
denn
du
lebst
Скажи
своим
родителям,
что
сегодня
вернешься
поздно,
ведь
ты
теперь
jetzt
in
meinem
Bann,
also
gib'
mir
eine
Chance
В
моей
власти,
просто
дай
мне
шанс.
ich
schau'
dich
von
deinen
Augen
bis
zu
deinen
Beinen
an
Я
смотрю
на
тебя,
от
твоих
глаз
до
твоих
ног,
Du
bist
einzigartig,
traumhaft
schön
und
das
auch
ohne
Make-Up
Ты
уникальна,
чертовски
красива,
даже
без
макияжа,
das
ist
einer
der
Gründe,
warum
du
heut'
mit
mir
ein
Date
hast
Это
одна
из
причин,
почему
ты
сегодня
идешь
со
мной
на
свидание.
Ich
bin
der
Mann
deiner
Träume,
also
komm'
vertrau'
mir
Я
мужчина
твоей
мечты,
так
что
доверься
мне.
Ich
versprech'
dir
auch,
dass
es
heute
Nacht
nicht
laut
wird
И
обещаю,
сегодня
ночью
будет
негромко.
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
Baby,
öffne
mir
dein
Herz
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
детка,
открой
мне
свое
сердце.
Ich
bin
der,
der
nicht
kuscheln
will,
Baby,
ich
will
mehr
Я
не
из
тех,
кто
хочет
обниматься,
детка,
мне
нужно
больше.
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
mich
daran
gewöhnen
kann
Я
хочу
показать
тебе,
что
могу
привыкнуть
mit
dir
zu
schlafen,
denn
mich
macht
dein
Stöhnen
an
(oh
Baby)
Спать
с
тобой,
ведь
меня
заводит
твой
стон
(о,
детка).
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
Baby,
öffne
mir
dein
Herz
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
детка,
открой
мне
свое
сердце.
Ich
bin
der,
der
nicht
kuscheln
will,
Baby,
ich
will
mehr
Я
не
из
тех,
кто
хочет
обниматься,
детка,
мне
нужно
больше.
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
mich
daran
gewöhnen
kann
Я
хочу
показать
тебе,
что
могу
привыкнуть
mit
dir
zu
schlafen,
denn
mich
macht
dein
Stöhnen
an
(oh
Baby)
Спать
с
тобой,
ведь
меня
заводит
твой
стон
(о,
детка).
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
doch
das
weißt
du
nicht
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
но
ты
не
знаешь
этого,
denn
du
glaubst
mir,
wenn
ich
sage,
dass
ich
nur
die
Eine
will
Ведь
ты
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
хочу
быть
только
с
тобой.
Und
deswegen
hörst
du
sowas
dauernd
von
mir,
du
bist
blind
vor
Liebe
И
поэтому
ты
постоянно
слышишь
это
от
меня,
ты
слепа
от
любви.
Doch
mir
kommst
du
ziemlich
sicher
und
nicht
blind
vor
Но
мне
ты
кажешься
довольно
уверенной,
а
не
слепой.
Viele
Jungs
sind
so
wie
ich
Многие
парни
такие
же,
как
я.
Nicht
was
die
Art
betrifft
Не
по
характеру,
Doch
weil
ich
ein
Profi
bin
А
потому
что
я
профессионал
Krieg'
ich
alles
hin
И
могу
добиться
всего.
Baby,
höre
nicht
auf
Freunde
oder
Eltern,
lass'
die
weiterreden
Детка,
не
слушай
друзей
или
родителей,
пусть
говорят,
Mann,
die
wollen
dir
nichts
gönnen
und
dich
scheitern
sehen
Они
просто
завидуют
тебе
и
хотят,
чтобы
ты
потерпела
неудачу.
Komm'
mit
mir,
komm'
mit
mir
und
ich
trage
dich
auf
Händen
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
и
я
буду
носить
тебя
на
руках.
Du
darfst
nie
denken,
das
alles
könnte
enden
Не
думай,
что
все
это
может
закончиться.
Baby,
du
bist
die
Schönste
für
mich
Детка,
ты
самая
красивая
для
меня,
glaubst
du
mir,
doch
stimmen
tut
es
nicht
Ты
веришь
мне,
но
это
неправда.
Ich
bin
ein
schlechter
Mensch,
da
wirst
du
bald
schon
wissen
Я
плохой
человек,
и
скоро
ты
это
поймешь,
denn
dein
Herz
wird
zusammen
mit
deiner
Liebe
ersticken
Потому
что
твое
сердце
разобьется
вместе
с
твоей
любовью.
Und
schon
steh'
ich
auf,
sag:
"Schatz,
ich
geh
kurz
in
den
Laden"
И
тогда
я
встану
и
скажу:
"Милая,
я
сбегаю
в
магазин,"
"Bin
gleich
wieder
da
und
so
froh
dich
zu
haben"
"Скоро
вернусь,
я
так
рад,
что
ты
у
меня
есть."
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
Baby,
öffne
mir
dein
Herz
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
детка,
открой
мне
свое
сердце.
Ich
bin
der,
der
nicht
kuscheln
will,
Baby,
ich
will
mehr
Я
не
из
тех,
кто
хочет
обниматься,
детка,
мне
нужно
больше.
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
mich
daran
gewöhnen
kann
Я
хочу
показать
тебе,
что
могу
привыкнуть
mit
dir
zu
schlafen,
denn
mich
macht
dein
Stöhnen
an
(oh
Baby)
Спать
с
тобой,
ведь
меня
заводит
твой
стон
(о,
детка).
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
Baby,
öffne
mir
dein
Herz
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
детка,
открой
мне
свое
сердце.
Ich
bin
der,
der
nicht
kuscheln
will,
Baby,
ich
will
mehr
Я
не
из
тех,
кто
хочет
обниматься,
детка,
мне
нужно
больше.
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
mich
daran
gewöhnen
kann
Я
хочу
показать
тебе,
что
могу
привыкнуть
mit
dir
zu
schlafen,
denn
mich
macht
dein
Stöhnen
an
(oh
Baby)
Спать
с
тобой,
ведь
меня
заводит
твой
стон
(о,
детка).
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
Baby,
öffne
mir
dein
Herz
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
детка,
открой
мне
свое
сердце.
Ich
bin
der,
der
nicht
kuscheln
will,
Baby,
ich
will
mehr
Я
не
из
тех,
кто
хочет
обниматься,
детка,
мне
нужно
больше.
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
mich
daran
gewöhnen
kann
Я
хочу
показать
тебе,
что
могу
привыкнуть
mit
dir
zu
schlafen,
denn
mich
macht
dein
Stöhnen
an
(oh
Baby)
Спать
с
тобой,
ведь
меня
заводит
твой
стон
(о,
детка).
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
Baby,
öffne
mir
dein
Herz
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
детка,
открой
мне
свое
сердце.
Ich
bin
der,
der
nicht
kuscheln
will,
Baby,
ich
will
mehr
Я
не
из
тех,
кто
хочет
обниматься,
детка,
мне
нужно
больше.
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
mich
daran
gewöhnen
kann
Я
хочу
показать
тебе,
что
могу
привыкнуть
mit
dir
zu
schlafen,
denn
mich
macht
dein
Stöhnen
an
(oh
Baby)
Спать
с
тобой,
ведь
меня
заводит
твой
стон
(о,
детка).
Ich
will
nur
mit
dir
schlafen,
Baby,
öffne
mir
dein
Herz
Я
просто
хочу
спать
с
тобой,
детка,
открой
мне
свое
сердце.
Ich
bin
der,
der
nicht
kuscheln
will,
Baby,
ich
will
mehr
Я
не
из
тех,
кто
хочет
обниматься,
детка,
мне
нужно
больше.
Ich
will
dir
zeigen,
dass
ich
mich
daran
gewöhnen
kann
Я
хочу
показать
тебе,
что
могу
привыкнуть
mit
dir
zu
schlafen,
denn
mich
macht
dein
Stöhnen
an
(oh
Baby)
Спать
с
тобой,
ведь
меня
заводит
твой
стон
(о,
детка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.