Lyrics and translation Sayonara - Lass mich hier raus
Lass mich hier raus
Get Me Out of Here
Ich
hab
das
alles
ziemlich
satt
I'm
pretty
sick
of
all
this
Sag
mir
wo
mein
glück
ist,
sag
mir
wo
mein
halt
ist
Tell
me
where
my
happiness
is,
tell
me
where
my
support
is
Und
wer
mich
immer
unterstützte
And
who
always
had
my
back
Ich
will
raus,
weil
mich
probleme
zerfressen
I
want
out,
because
problems
are
eating
me
up
Ich
schick
die
nachricht
in
den
himmel,
I
send
this
message
to
the
heavens,
Lass
mich
mein
leben
vergessen
Let
me
forget
my
life
Wo
ist
die
familie,
wenn
man
am
boden
bist?
Where's
family
when
you're
at
rock
bottom?
Ich
such
vergeblich
doch
ich
weiß,
I
search
in
vain
but
I
know,
Sie
können
auch
ohne
mich!
They
can
manage
without
me!
So
gesehn
wurde
ich
allein
gelassen
In
that
sense,
I
was
left
alone
Als
hätt
man
mir
die
tür
zur
hölle
aufgemacht
As
if
the
door
to
hell
had
been
opened
for
me
Und
ich
wär
reingegangen
And
I
had
walked
right
in
Doch
hört
ihr
(hört
ihr)
But
listen
(listen)
Ich
bereue
nichts!
I
regret
nothing!
Denn
früher
ging
es
um
euch,
heute
um
mich
Because
before
it
was
about
you,
today
it's
about
me
Wo
auch
immer
alte
freunde
sind,
geht
euern
weg
Wherever
old
friends
are,
go
your
own
way
Redet
mit
erhobener
hand
und
jeder
wird
euch
verstehn
Speak
with
your
hand
raised
and
everyone
will
understand
you
Hört
nie
auf
zu
kämpfen,
achtet
nur
auf
euch
Never
stop
fighting,
just
look
out
for
yourself
Denn
es
ist
nicht
leicht
die
gedanken
von
damals
zu
verscheuchen
Because
it's
not
easy
to
chase
away
the
thoughts
from
back
then
Und
versprecht
mir,
seid
für
alles
dankbar
And
promise
me,
be
grateful
for
everything
Denn
das
ist
das
was
ich
nie
geschafft
hab
Because
that's
what
I
never
managed
to
do
Ich
schick
die
nachricht
in
den
himmel,
I
send
this
message
to
the
heavens,
Lass
mich
raus
hier!
Get
me
out
of
here!
Dieses
leben
ist
viel
zu
schwer
für
mich.
This
life
is
way
too
heavy
for
me.
Wo
ist
meine
geistige
stütze?
Where
is
my
spiritual
support?
Gott
lass
mich
raus,
frei
in
die
lüfte.
God,
let
me
out,
free
into
the
air.
Ich
will
weg,
von
der
welt
voller
hass,
I
want
to
get
away
from
this
world
full
of
hate,
In
der
gerechtigkeit
fremd
ist.
Where
justice
is
a
foreign
concept.
Es
gibt
nur
probleme
hier,
probleme
da
There
are
only
problems
here,
problems
there
Doch
ich
bin
dankbar
für
die
zeit
But
I'm
thankful
for
the
time
Weil
ich
heute
stolz
über
mich
reden
kann
Because
today
I
can
speak
proudly
of
myself
Doch
nichts
in
der
welt
kann
mich
hier
halten
But
nothing
in
the
world
can
keep
me
here
Weil
sich
mein
weg
hier
spaltet
Because
my
path
here
splits
Was
geht
ab
in
der
welt,
alles
spielt
verrückt
What's
going
on
in
the
world,
everything's
going
crazy
Japan
bricht
zusammen,
dort
sieht
man
das
spiel
vom
glück
Japan
is
collapsing,
there
you
see
the
game
of
luck
Wo
ist
der
herr
der
uns
schuf
wenn
er
gebraucht
wird?
Where
is
the
Lord
who
created
us
when
he's
needed?
Draußen
sitzen
menschen
mit
tränen
in
den
augen
People
sit
outside
with
tears
in
their
eyes
Ohne
perspektieven
für
ihr
weiteres
leben
Without
prospects
for
their
future
lives
Ich
hab
noch
nie
so
viele
menschen
scheitern
gesehen
I've
never
seen
so
many
people
fail
Ihr
macht
euch
gedanken
ums
leben?
You're
worried
about
life?
Denn
in
euren
köpfen
gibt
es
nur
schlagen
und
treten.
Because
in
your
heads
there's
only
punching
and
kicking.
Wir
sind
die
jugend
von
heute
und
solln
deutschlands
zukunft
sein?
We
are
the
youth
of
today
and
are
supposed
to
be
Germany's
future?
Wenn
es
so
weiter
geht,
seh
ich
schwarz
- dunkelheit!
If
it
keeps
going
like
this,
I
see
black
- darkness!
Uns
wurde
eins
ans
herz
gelegt:
One
thing
was
impressed
upon
us:
Das
mit
dem
leben
nie
zu
scherzen
ist,
That
life
is
not
to
be
trifled
with,
Doch
keiner
hält
sich
dran.
But
nobody
sticks
to
it.
Ich
schick
die
nachricht
in
den
himmel,
I
send
this
message
to
the
heavens,
Lass
mich
raus
hier!
Get
me
out
of
here!
Dieses
leben
ist
viel
zu
schwer
für
mich.
This
life
is
way
too
heavy
for
me.
Wo
ist
meine
geistige
stütze?
Where
is
my
spiritual
support?
Gott
lass
mich
raus,
frei
in
die
lüfte.
God,
let
me
out,
free
into
the
air.
Ich
will
weg,
von
der
welt
voller
hass,
I
want
to
get
away
from
this
world
full
of
hate,
In
der
gerechtigkeit
fremd
ist.
Where
justice
is
a
foreign
concept.
------
3x
-------
------
3x
-------
Ich
schick
die
nachricht
in
den
himmel,
I
send
this
message
to
the
heavens,
Lass
mich
raus
hier!
Get
me
out
of
here!
Dieses
leben
ist
viel
zu
schwer
für
mich.
This
life
is
way
too
heavy
for
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.