Lyrics and translation Sayonara - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eigentlich
sollte
ich
dich
lieben,
doch
nein
ich
tu
es
nicht.
По
идее,
я
должен
любить
тебя,
но
нет,
не
люблю.
Bin
dabei
dich
zu
verlieren
doch
dich
intressiert
es
nicht.
Я
тебя
теряю,
но
тебе
всё
равно.
Würd
so
vieles
gerne
sagen,
würd
so
vieles
gerne
tun.
Я
бы
столько
всего
хотел
сказать,
столько
всего
сделать.
Wünsche
mir
das
du
mal
da
bist,
es
lässt
mir
keine
Ruh.
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
это
не
даёт
мне
покоя.
Ich
war
so
Stolz
auf
dich,
denn
du
warst
für
mich
da.
Я
так
тобой
гордился,
ведь
ты
была
рядом
со
мной.
Was
heute
Theorie
ist,
ist
praktisch
nicht
da.
То,
что
сегодня
в
теории,
на
практике
отсутствует.
Wo
ist
die
Mutter
mit
Intresse
hin?
Куда
делась
мать,
которая
интересовалась
мной?
Läufst
dein
Macker
hinterher,
habt
beide
nurnoch
Geld
im
Sinn
Ты
бегаешь
за
своим
хахалем,
у
вас
обоих
только
деньги
на
уме.
Keine
Ahnung
wann
du
mich
das
letzte
mal
gefragt
hast,
wie
es
mir
geht
kein
Intresse
wie
mein
Tag
war.
Без
понятия,
когда
ты
в
последний
раз
спрашивала,
как
у
меня
дела,
тебе
всё
равно,
как
прошёл
мой
день.
Mal
im
Ernst,
was
weißt
du
über
mich?
Серьёзно,
что
ты
знаешь
обо
мне?
Weißt
du,
das
ich
wegen
dieser
Scheiße
lieber
kiff?
Знаешь
ли
ты,
что
из-за
всей
этой
хрени
я
предпочитаю
курить?
Du
hast
mich
so
gemacht.
Ты
сделала
меня
таким.
Nur
wegen
dir
gehts
mir
so
schlecht.
Только
из-за
тебя
мне
так
плохо.
Und
glaub
mir,
es
geht
nie
wieder
weg.
И
поверь,
это
никогда
не
пройдёт.
Ich
will
dich
nie
wieder
sehn.
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть.
Und
weil
ich
dich
nie
wieder
sehn
will
vergieß
ich
für
dich
nie
wieder
Trän
И
поскольку
я
не
хочу
тебя
больше
видеть,
я
больше
не
пролью
из-за
тебя
ни
слезинки.
Du
bist
sowasvon
blind,
fast
schon
peinlich.
Ты
такая
слепая,
это
даже
стыдно.
Sag,
hast
du
eigentlich
Angst
um
dein
Kind?
Скажи,
ты
вообще
боишься
за
своего
ребёнка?
Mama
kann
heut
Nacht
wieder
träumen,
weil
ich
nicht
da
bin,
lieber
schlafe
ich
bei
meiner
Freundin.
Мама
может
сегодня
ночью
снова
спокойно
спать,
потому
что
меня
нет
дома,
я
лучше
переночую
у
подруги.
Das
ist
ihr
eh
Recht,
sie
will
mich
raus
haben.
Ей
это,
впрочем,
на
руку,
она
хочет,
чтобы
я
ушёл.
Hinter
mir
die
Tür
schließen
und
Tschau
sagen.
Закрыть
за
мной
дверь
и
сказать
"пока".
Jeden
Tag
kommt
sie
hoch
in
mein
Zimmer
und
fragt
wann
ich
raus
bin,
undzwar
immer.
Каждый
день
она
приходит
ко
мне
в
комнату
и
спрашивает,
когда
я
съеду,
постоянно.
Du
hast
dich
so
krass
verändert.
Ты
так
сильно
изменилась.
Du
hängst
nurnoch
an
der
Leine
von
deinem
Penner.
Ты
теперь
на
поводке
у
своего
придурка.
Und
Mama,
solltest
du
das
sehn,
hast
du
mich
bereits
verloren.
И,
мама,
если
ты
это
увидишь,
знай,
ты
меня
уже
потеряла.
Denn
es
ist
fur
Entschuldigung
zu
spät.
Потому
что
для
извинений
уже
слишком
поздно.
Irgendwann
bist
du
nicht
mehr
hier,
das
Leben
geht
vorbei.
Когда-нибудь
тебя
не
станет,
жизнь
проходит.
Tränen
tropfen
aufs
Papier,
ich
hoff
das
du
das
weißt.
Слёзы
капают
на
бумагу,
надеюсь,
ты
это
знаешь.
Und
wenn
du
heute
mal
ganz
frei,
an
deinen
Sohn
denkst,
siehst
du
Wunden
heilen
mit
der
Zeit,
doch
mich
hast
du
verloren.
И
если
ты
сегодня,
освободившись
от
всего,
подумаешь
о
своём
сыне,
ты
увидишь,
что
раны
заживают
со
временем,
но
меня
ты
потеряла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tobias müller
Attention! Feel free to leave feedback.