Lyrics and translation 石川さゆり - 京恋唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜風に流れる恋の唄
月夜の空にあなた想う
В
ночном
ветре
плывет
песня
любви,
под
луной
в
небесах
думаю
о
тебе.
遠い日の笑顔にふれるたび
涙こぼれて頬を濡らす
Каждый
раз,
когда
касаюсь
улыбки
прошлых
дней,
слезы
текут
и
смачивают
щеки.
Oh
ききわけない愛しさよ
Oh,
эта
неразумная
нежность!
月の明りに照らされて
Озаренная
лунным
светом,
二度とふれることの出来ない
эту
любовь,
к
которой
больше
не
прикоснуться,
この愛だけを
抱いて
抱いて
я
буду
хранить,
хранить
вечно.
ずっと永遠の時を
ずっと永遠の愛を
Навсегда,
вечное
мгновение,
навсегда,
вечная
любовь,
ここにふたり
誓おう
здесь,
мы
вдвоем,
поклянемся.
ずっと永遠の夢を
ふたり永遠の愛を
Навсегда,
вечная
мечта,
наша
вечная
любовь,
今宵
京の夜空に
響け
этой
ночью,
пусть
звучит
в
ночном
небе
Киото.
ココロにいつもあなただけ
募る想いに見上げた空
В
сердце
всегда
только
ты,
взглянув
на
небо,
полное
тоски.
もう一度あなたにふれたくて
そんな想いに唇濡らす
Хочу
еще
раз
прикоснуться
к
тебе,
с
этой
мыслью
увлажняю
губы.
Oh
とめどなく揺れる想いは
Oh,
бесконечно
колеблющиеся
чувства,
映るあなたの優しさだけ
отражают
лишь
твою
нежность.
恋の季節にこの花をうつして
Отражая
в
этом
цветке
сезон
любви,
散るほどに舞って
泣いて
泣いて
кружась,
как
опадающие
лепестки,
плачу,
плачу.
ずっと永遠の華を
ずっと永遠の愛を
Навсегда,
вечный
цветок,
навсегда,
вечная
любовь,
ここにふたり
誓おう
здесь,
мы
вдвоем,
поклянемся.
ずっと永遠の夢を
ふたり永遠の愛を
Навсегда,
вечная
мечта,
наша
вечная
любовь,
今宵
京の夜空に
響け
этой
ночью,
пусть
звучит
в
ночном
небе
Киото.
ずっと永遠の時を
ずっと永遠の愛を
Навсегда,
вечное
мгновение,
навсегда,
вечная
любовь,
ここにふたり
誓おう
здесь,
мы
вдвоем,
поклянемся.
ずっと永遠の夢を
ふたり永遠の愛を
Навсегда,
вечная
мечта,
наша
вечная
любовь,
今宵
京の夜空に
響け
этой
ночью,
пусть
звучит
в
ночном
небе
Киото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森友 嵐士, 森友 嵐士
Attention! Feel free to leave feedback.