Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A co-mow (hamishow boh)
A co-mow (hamishow boh)
Quel
est
donc
l'inconscient
que
l'on
va
décapiter
Wer
ist
also
der
Ahnungslose,
den
wir
enthaupten
werden
Quel
malheureux
soundboy
va
tomber
sous
les
tonnes
d'originalités
Welcher
unglückselige
Soundboy
wird
unter
den
Tonnen
von
Originalität
fallen
Qui
va
se
faire
ratatiner
Wer
wird
plattgemacht
werden
Quel
est
le
petit
con
que
je
vais
pietiner
Welcher
kleine
Idiot
ist
es,
den
ich
zertrampeln
werde
Qui
est-ce
qui
pense
avoir
meilleure
quantité
de
flow
Wer
denkt,
dass
er
eine
bessere
Menge
an
Flow
hat
De
qualité,
sans
citer
de
nom
Von
Qualität,
ohne
Namen
zu
nennen
Sans
vanité,
sans
déconner
fallait
pas
m'inviter
Ohne
Eitelkeit,
ohne
Scheiß,
ihr
hättet
mich
nicht
einladen
sollen
Je
vais
t'amputer
sans
hesiter
Ich
werde
dich
ohne
zu
zögern
amputieren
C'est
l'appelé
Bubu
Hier
ist
der
Gerufene
Bubu
Le
13
Appolo
zulu
Der
13
Apollo
Zulu
Qui
le
teste
no
lo
sé
Wer
ihn
testet,
weiß
ich
nicht
Qui
le
clash
no
lo
sé
Wer
ihn
anmacht,
weiß
ich
nicht
Qui
git
kem,
qui
gene
no
lo
sé
Wer
stört,
wer
nervt,
weiß
ich
nicht
C'est
l'année,
le
moment
Es
ist
das
Jahr,
der
Moment
De
m'animer
de
Paname
à
Nimes
Mich
zu
beleben
von
Paname
bis
Nimes
En
animal,
te
manie
mal
Wie
ein
Tier,
behandle
dich
schlecht
T'es
mini,
mais
t'emmenes,
sans
mon
mana
man
Du
bist
mini,
aber
du
nimmst
mit,
ohne
mein
Mana,
Mann
Ici
t'es
dans
mon
domaine
Hier
bist
du
in
meinem
Bereich
Qu'est-ce
tu
me
té-ma,
on
dirait
que
tu
veux
me
tester
Was
glotzt
du
mich
an,
sieht
aus,
als
wolltest
du
mich
testen
Minimise
toi,
flow
on
vient
t'enseigner
Mach
dich
klein,
wir
kommen,
um
dir
Flow
beizubringen
Un
stage
chez
nous,
parfait
pour
ton
etat
Ein
Praktikum
bei
uns,
perfekt
für
deinen
Zustand
Entre
nous,
boy
je
te
conseille
de
t'entrainer
Unter
uns,
Junge,
ich
rate
dir
zu
trainieren
Eh
yo,
my
man,
c'est
le
phénomene
Vicelow
Eh
yo,
mein
Mann,
hier
ist
das
Phänomen
Vicelow
Ton
micro
fond
dans
ta
main
Dein
Mikro
schmilzt
in
deiner
Hand
Comme
un
MNM
touche
au
millimetre
Wie
ein
M&M,
berühre
auf
den
Millimeter
genau
Les
minots,
les
minettes,
comme
un
Live
d'Eminem
Die
Kids,
die
Mädels,
wie
ein
Live
von
Eminem
C'est
millimetré
pour
minimiser
les
fautes
Es
ist
millimetergenau,
um
Fehler
zu
minimieren
Mille
litres
de
flow
pour
etre
a
cent
mille
lieues
des
faux
Tausend
Liter
Flow,
um
hunderttausend
Meilen
von
den
Fakes
entfernt
zu
sein
Eh
eh
le
naze,
on
vient
te
vaner
comme
une
vieille
volvo
Eh
eh,
du
Niete,
wir
kommen,
um
dich
zu
verarschen
wie
einen
alten
Volvo
Voulez
vous
l'avouer,
zéro:
c'est
ce
que
vous
valez
Wollt
ihr
es
zugeben,
null:
das
ist,
was
ihr
wert
seid
Vu
les
MC
qu'on
avale
de
Val
de
Fontenay
à
Laval
Angesichts
der
MCs,
die
wir
schlucken
von
Val
de
Fontenay
bis
Laval
Vu
le
vilain
level
qu'y
a
dans
les
villes
Angesichts
des
üblen
Levels,
das
es
in
den
Städten
gibt
Les
MC
"bébés
débiles"
face
à
moi
filent
Die
"Baby-Idioten"-MCs
hauen
vor
mir
ab
Passe
un
coup
de
fil
Ruf
mal
an
Si
t'es
pret
te
fais
pas
de
film
Wenn
du
bereit
bist,
mach
dir
keinen
Film
Peu
diplomate,
je
pourrais
pas
te
materner
Wenig
diplomatisch,
ich
könnte
dich
nicht
bemuttern
L'effort
est
de
mise,
man
il
te
suffit
pas
de
signer
Anstrengung
ist
angesagt,
Mann,
es
reicht
nicht,
nur
zu
unterschreiben
Passe
par
chez
nous,
ouais
ca
se
passe
a
l'étage
Komm
bei
uns
vorbei,
ja,
das
passiert
oben
Entre
nous,
boy
je
te
conseille
de
t'entrainer
Unter
uns,
Junge,
ich
rate
dir
zu
trainieren
Féfé,
le
mal
aimé,
le
calimero
Féfé,
der
Ungeliebte,
der
Calimero
Dans
le
mouvement
le
bon
numéro
In
der
Bewegung
die
richtige
Nummer
Noir
comme
un
trou
si
t'es
miro
Schwarz
wie
ein
Loch,
wenn
du
kurzsichtig
bist
Sal
et
malin
comme
un
rat
d'egout
je
degueule
sur
les
fous
Dreckig
und
schlau
wie
eine
Kanalratte,
ich
kotze
auf
die
Verrückten
Degueule
sur
le
mehr
Kotze
auf
den
Bürgermeister
(Verlan
für
"maire")
Coup
de
gueule
sur
le
beat
Wutausbruch
auf
dem
Beat
Cours,
j'ai
gueulé
le
mic
Lauf,
ich
hab
ins
Mic
gebrüllt
Fou,
j'ai
gueulé
ta
fe-meu
sur
ton
putain
de
mountain-bike
Verrückt,
ich
hab
deine
Alte
angeschrien
auf
deinem
verdammten
Mountainbike
Tout,
j'ai
collé
l'oreille
des
keu-més
qui
gé-bou
en
Nike
Alles,
ich
hab
die
Ohren
der
Typen
gefesselt,
die
in
Nikes
abgehen
Tous
hissez
haut
notre
etandar
Alle
hisst
hoch
unser
Banner
On
s'étend
d'ors
et
déja
au
dela
Wir
breiten
uns
schon
jetzt
darüber
hinaus
aus
Des
frontieres
du
R.A.P
standard
Über
die
Grenzen
des
Standard-R.A.P.
hinaus
La
foule
crie
devant
tant
d'art
Die
Menge
schreit
angesichts
so
viel
Kunst
Flippe
pas,
ne
m'évite
pas,
me
dédicasse
pas
Keine
Panik,
meide
mich
nicht,
widme
mir
nichts
J'hésite
pas,
je
te
nique
ta
race
Ich
zögere
nicht,
ich
ficke
deine
ganze
Sippe
Panique
pas,
je
pratique
pas
la
vie
d'artistes
Keine
Panik,
ich
praktiziere
kein
Künstlerleben
Appellez
moi
le
cannibale
phénomenal
en
piste
Nennt
mich
den
phänomenalen
Kannibalen
auf
der
Bühne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Silvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite
Attention! Feel free to leave feedback.